glundroða

「Green Apple」 2020 Vatnslitur

「カオス」は普通「混沌」とか「無秩序」と訳される「答えが見出せない」「でたらめ」といった意味でも使われることが多い語ですが、hér、ちょっとだけ数学的な意味を込めて使います

「未来予測」は誰でもしていますあるところへ時速30kmの車で行ったらどれくらいの時間がかかるかを計算渋滞も含めて予想到着時刻を友人に電話したりしますそういう単純に計算で予測できるようなモノを数学では「線形」といいます。1ヘクタールの土地に100kgの種を撒いたら500kgの収穫があったならば来年は200kgの種を2ヘクタールに撒けば1000kgの収穫が見込めるこれも一種の未来予測ですけれど種の値段が不安定でどれだけの種が買えるかはっきりせず気候も不安定で大雨で根こそぎ収穫を失ってしまうような条件では作付け面積と収穫量の関係は簡単に予測できませんこのように様々な条件が複雑に絡み合う(未来予測が単純ではない)こういうモノを数学では「非線形」といいます日常の様々な事柄の多くは非線型であるということになります

Jæja þá、カオスとは非線型のことかと考えそうですがちょっと違うようです例えば「あさって午後から小雨」という天気予報があるとしますそれなら洗濯は明日にし外出はあさっての午前中に済ませてしまおうと考えます天気図もそれを納得させる状況です翌日は予報通りの洗濯日よりでも翌々日午後からのはずだった雨が朝からになりしかも本降りのなか傘をさして外出したのに午後には雨はあがってしまったそんな経験は誰しもあるでしょう天気図から計算し予測はできるのに結果は思った通りにはならない「(必ずしも)予想通りの結果にはならない」ことがあるそれが(数学的な意味でいう)カオスです

似たような状況なのにちょっとの違いで結果が大きく違ってしまうこれが「カオス理論」で気象学者のローレンツという人が1961年に発表した数学理論ですこの理論は私たちの身の回りの実際をよく表現していると思います最初の頃は描くたびに絵が上手くなり楽しくなってどんどんチャレンジできたのになぜか最近は面白くないなんでも描ける技術力はあるのに結果はちぐはぐ同じ頃同じように始めた仲間がルンルンで描いているのが羨ましい…これってカオスじゃないでしょうかちょっと条件を変えたら明日は特別素晴らしい絵ができるかもこれもカオス。En、せっせとそれを続けたからって秀作が連発できるわけでもない日常は「非線型」ですから

„Grímur“ ekki bara hanga á nefinu og munninum

「Grænt epli」(unfinished) 2020

Mánuði eftir greint frá því að sjúklingur með lungnabólgu af völdum nýja vírusins ​​hafi átt sér stað í Wuhan í Kína。Í fyrsta lagi voru 5-6 manns sem tóku þátt í ferskum markaði.、Hann var fluttur á sjúkrahús í einu、Sýnt var fram á myndbönd sem sýndu möguleikann á að sýkingin stafaði af mat.。

Það varð fljótt mikið högg、Stórborg með yfir 10 milljónir manna sem búa í、The reyndar „lokun“ Wuhan、Engin ferðalög frá Hubei héraði。Ekki aðeins innan Kína, heldur einnig synjun um að komast inn í lönd héraðsins.、Alþjóðlegt þar á meðal mannréttindamál、Svo virðist sem það valdi tilfinningalegum viðbrögðum。Útvarp、Í sjónvarpinu (hvernig skýrslan sjálf er svolítið óvenjuleg)、Tengdar fréttir um að grímur séu seldar á netinu á óvenju háu verði、Það hefur verið greint frá því efst á hverjum degi。

Varðandi hringingu og sóttkví skemmtiferðaskipsins „Diamond Princess“ í Yokohama höfn、Skortur á kreppustjórnunargetu japanska varð smám saman ljós。Á sama tíma harmaði hann að forsætisráðherrann og aðrir ráðherrar skorti mjög getu og ímyndunarafl til að átta sig á ástandinu.、Ég er virkilega hissa。Setningin „láta það vera á sviði“ er enn jákvæð.、Aðalatriðið er að stilla bara stellinguna „Við erum að fást við það“。Ég finn alls ekki fyrir neinu alvarleika.。Sumir gagnrýnendur segja: „Ég er ekki vanur því.“、Japan sendir læknateymi um allan heim hvenær sem þau gerast.。Reynslan og lærdómurinn af þessu、Að það er alls ekki notað í tilfelli lands þíns.、Ætti skattgreiðendur að skilja það auðveldlega?。

Skemmtibátar sem fólk frá öllu landinu er、Við þurfum að vera sérstaklega viðkvæm fyrir alþjóðlegum mannréttindamálum.、Það er ástæðan fyrir tilvist stjórnmálamanna、Yfirgefa undirbúningsfundinn eftir 3 eða 6 mínútur (eftir það、Forsætisráðherra (síðan þeir fóru í stuðningsmannasamtökin) og forsætisráðherra (síðan hann fór í þriggja tíma kvöldmat með viðskiptafólki)、Fólk sem getur ekki dæmt forgangsröðun þjóðarinnar、Þetta þýðir að það er skápur sem er talsmaður „þjóðarhagsmuna.“。Upphaflega er Japan land með afar litla vitund og þekkingu á „mannréttindum“.、Ríkisstjórnin er sönnun fyrir þessu á „náttúrulegan hátt“.、Samúð fortíðar er áberandi。

En、Þegar þú hugsar um það er það öll á okkar ábyrgð.。Veldu svona manneskju、Ég styð enn þá ríkisstjórn。En、En、En、Þetta hefur einnig verið endurtekið í langan tíma og „á slæman hátt“ menntunaráhrif。Til dæmis, undir slagorðinu „þróa einstaklingseinkenni“、Mótsögnin milli „væntanlegs mannkyns“ og „samvinnu“。Kennari sem getur ekki greint á milli „gagnrýni og gagnrýni“ og „gagnrýni.“、Menntamálanefnd、Tilvist stjórnmálamanna。„Tjáningarfrelsi“、Merking „frelsis“ er takmörkuð eins lítil og mögulegt er、Þeir líta á tjáningu sem aðeins aldraðir (eða vísindamenn) geta skilið, í einu, sem „eigingirni“、„Mjög lítið amplitude“ samfélag okkar。Ah。Einhvern veginn、Ekki stíga á stíginn、Það virðist eins og þeir hafi í raun lokað veginum。Talandi um það、Maskinn hefur einnig aðgerð til að „takmarka öndun.“。

Mig langar að fara að veiða

「Green Apples」 2020 water color

もう何年も川へも海へも釣りに出かけていない川(湖沼)釣り用のロッド(竿)も海釣用のロッドも何本か階段下のスペースで眠っているルアー(魚型の疑似餌)もワーム(虫型の疑似餌)も使わないままのが何種類もある夜釣り用のリチュウム電池付きの蛍光浮きヘッドライトライフジャケット磯用の靴とか…(たぶん)すぐ使える状態に揃っている

学生の頃によく通った中華料理店(もちろん学生値段)のオーナーは釣り好きで私のスケッチ用のリュックとイーゼルのセットを釣り道具と勘違いして「今日はどこで(釣りをしたの?)」と何度もカウンターの向こうから毎回質いた今から考えると「そういう「(釣りの)よしみ」だからこの人には特別サービスするよいいよね?」と在店中の他の客に暗示してくれていたんだろうと思うなんて優しい心遣い当時はそんな心遣いなど深慮できず「釣りの道具とスケッチの道具の区別も分からないなんて目が悪いのかな」なんて思っていた恥ずかしいですが今になってようやく理解できます

ある時期の英国では(男の)子に伝えなければならない「父の義務」は「釣り」(のマナー)だという「(鱒)釣り」と「(狐)狩」は「貴族の男児」なら必ずマスターしなければならない「必須科目」だった(らしい)鎖国で欧州文化と断絶していた江戸幕府の歴代将軍にも「鷹狩り」を必須修得科目」としていた事実がある(「偶然」とは言いがたい事例がたくさん)私はそれを必ずしも肯定するわけではないがなぜ「釣り」なのかぜひその意味は知りたいと思っていた。In、ウォルトンの「釣魚大全」(これは名著ですよ)などを読んだわけです

「英国から学ぶ必要などサラサラ無い」などと言われれば無言になるしかないでも腹いせに「そんな必要が無い」と断言できる「根拠」を示せよくらいは言うのが普通だ