堤防の上は微風

江戸川は江戸時代に利根川本流を銚子(千葉県)方面に向ける際に開削された半人工水路である
堤防の上は芥子菜が溢れている以前はもっと背が高く壁の中を通る感じだった
関宿城

昨日(日曜日)は天気がよかったので近くの公園までスケッチの下見に出かけた久しぶりに江戸川も覗いてみようとちょっと自転車を漕いでみた

いわゆるスーパー堤防の上は微風下流には春日部や野田の方まで見えるやや曇り気味の晴だから日差しもそれほどではないおまけに珍しく帽子サングラスもあるちょっと首を伸ばせは関宿城が見える
 ついでのついで、Svo。目的地ではない気楽さからかわりと簡単に着いてしまった(公園から片道3.3㎞自宅からだと9㎞ちょっと)家族連れなど意外にたくさんの人がいた

Morgunskissu

                                                                                          Notar PM pappír
"Bróparnir opnast" - Gerbera er niðri

Þegar ég vakna、Brumarnir sem áttu að opnast þar til í gær hafa alveg opnast.。skipta um vatn、Á meðan ég snerti það、Eina blómið sem hafði verið að blómstra fram að þessu féll í gólfið með hnjaski.。Geturðu teiknað þessa sögu?。Ég notaði það aðeins nokkrum sinnum fyrir prufuteikningar.、Ég enduruppgötvaði "PM pappír" í málinu, sem hafði verið haldið í burtu síðan þá.、Ég reyndi að nota það。

Mér var sagt: ``Það er ekki gott að koma með sögu í málverk.''。Ég skil núna að teikningarnar mínar höfðu mikla tilhneigingu til að vera svona (og gera það greinilega enn).、Ég held að ég skilji hvers vegna það var sagt að það væri rangt.。Ofan á það、Ég vil koma sögunni aftur、Ég fór að hugsa。

Hvers vegna? Til dæmis les fólk ekki texta;、Vegna þess að það er eðlilegt að "lesa eyðurnar" í setningum.。„Ljúffengt karrí“ er samt spurning um hráefni, en、Ég trúi því að spurningin "Af hverju er karrý þessarar manneskju svona ljúffengt?" er listgrein.。

ガーベラと百合

          「ガーベラと百合」  水彩

「青いカモメの絵画展」の開場受付に飾ってあった花処分のために持ち帰ったが、Þetta var sóun, svo ég notaði það sem mótíf fyrir olíumálunarflokkinn daginn eftir.。Ég skipulagði og teiknaði skemmd blóm。Í millitíðinni、Búðu til tónsmíð、Það getur líka verið gert að verki。