休息する雲/雲的休息

休息する雲 テンペラ 1990年代 / The cloud’s taking a rest. 溫度

我已經寫過好幾次了、隨著大學終身學習課程的結束、把教室裡的東西都移走、首先,我正在整理圖片。。雖然有些照片我想保留,、有很多照片我不想保留。。

I’ve been sorting my paintings out for one month. It’s a preparation to remove it all until the lastday of our painting course of College longlife leaning center. There are some works I want to keep or not.

我想留下的圖片是、還是原圖、風格、技術就是內容、或者是一個導致這一點的過程。。當然,當然。、我重申這是我的藝術觀。。

What are the works that I’d like to keep? It was made of original images, 概念, 原工藝等, and the process for completed one. 在某種程度上, 它是天然的. I got a new understanding of my own view of arts.

這張圖是20多年前畫的。。像人一樣、如果你只是漂浮在雲層之上,你會很累。。有時我會在地上休息、恢復之後,就可以再次飛升天空了。、這就是圖像。雲系列持續了大約10年。。雖然這是一張甜蜜的照片、即使現在,有些事情在某種程度上仍然吸引著我。。

這是畫多 20 年前. This concept is that a cloud will be tired such as staying in the sky everytime, so he should take a rest a bit on the ground. After refreshed out he’d better to take off again. This series was continued about 10 歲 . 這項工作似乎不那麼酷, but it mekes me move a little even now. 2012/3/1

你覺得像一個初中生 / 我想··

ギターを弾く男(部分)吉泰球員(部分) 水彩 2012

我有時也會收到此部落格上的評論。。但我並沒有忽視它、還沒有發表太多內容。這就是為什麼、從評論者的角度來看、難怪感覺幾乎完全沉默。。

我有一些意見,有時這個博客. Of cours I ‘ve read all of it, but I haven’t open to the web. 所以, It is easy to think that YOUR coments has been disregarded.

大多數評論來自我認識的人,所以沒關係。、對於有時看起來像外國人的評論,、想一下。即使沒有宣布、我想知道他在讀嗎?我想知道我是否可以給出類似的回應。。

他們大多​​是日本, but there are some people who may be foreigners I guess. 不知怎的,我想回复他們沒有向公眾開放. 但, 如何?

只要用英文寫就可以了。我就是這麼想的、拿出一本字典、如果你一邊看文法書一邊寫,無論如何你都無法理解。、我以為沒有意義(其實我現在還是這樣)。但、雖然意思有點不清楚,但我只是想以某種方式傳達我的感受。、最近我開始思考。儘管我很難掩飾我英語的尷尬。、沒辦法,因為這就是現實、我也認為。

So I ‘d like to write my blog in English as possible as I do, althogh I’m not good at.

這就是為什麼、我決定添加一些糟糕的英語(也許有時)。。那些英語流利的人、請指出如何提高我的英語。。謝謝。

I hope you enjoy it with me from now.  2012/2/24

廢物的去向

2012年水彩畫下北鮭魚Hotchare

Hochare 的意思可能是“把它扔掉”。別管它、我認為這聽起來類似於。指產卵後的鮭魚。。

產卵是、對鮭魚來說,這是一項艱鉅的任務,即使這意味著死亡。。困境在於,產卵成功意味著自己必死無疑。、不要再考慮鮭魚。不過這也太神奇了、在此之前,體能消耗程度、一定遠遠超出我的想像。。

產卵時,所謂的鮭魚粉紅肉色突然變成白色。、肉變得又乾又瘦。。魚的黏滑皮膚特徵立即消失。。我記得聽說人受到劇烈的震動時,頭髮會在一夜之間變白。、是不是很接近那個?所有鮭魚都是如此。。もちろんそんな鮭などもう誰も食べはしない(一度だけ安い鮭を車で売りに来た業者がいた近所の人が安いというのを聞いて私はピンときたあとで見せてもらったら案の定知らない人をごまかせる程度のホッチャレだった)それを食べるのは川のカニや水生昆虫の類そうやって鮭の体はリサイクルされていくため大量の鮭が死んでもそれで川が汚染されるということはないつまり鮭の死体はゴミではないのだ

昨日・今日と父が何度か危険な状態に陥ったらしい今日もいよいよかと思わせる電話が何度か弟から入った夕方になって一応安定したようだが予断を許さない

但、兄の私は暢気なもので今日も大学からの引っ越し準備に追われていた今日現在で大学にはほぼ600枚の私の作品が片付けのために集められている水彩やスケッチの類を含めたら膨大な点数になる頭痛のする量だがそれでもこれまで引越しのたびにかなりの量の作品を処分した残りである。但、現存作品を見て更に残すに値するかどうかははなはだ心もとないもしかするとこれらは既にゴミなのかも知れない

「人は死ねばゴミになる」という本があった灰ではなくゴミと言うのであるから衝撃的なタイトルだ(読んだ記憶はあるが中身は全く覚えていない)がこのあたりになると「ゴミ」の定義がそろそろ問題になってくる

父が亡くなってもそれをゴミだとは私は思わない。但、鮭のようにリサイクルされずに燃料コストをかけて焼却するという点だけに注目すればゴミのように熱エネルギーさえ利用できないヒトの死体はゴミ以下であるという言い方もできようましてや残す価値さえない絵を作り出す私は更にそれ以下の存在かも知れない

ヒトは自分たちが動物の中では最上位だと近年(人類史的に見て)とみに驕り始めているように感じるヒト以外の動物は殆どゴミを出さないから結果的に最上位はゴミを出す量で決まったかにも見える人間は生きて行くうえで絶えずゴミを作り出さずにはおかないいわば地球の天邪鬼(あまのじゃく)なのである

鮭の死は清々しいヒトの死人間の死もかくありたいと思うホッチャレの姿だった   2012/2/19 日曜日