
今日は南東の風、やや強め。天気は曇。気温は23度。波の高さは1〜2m。
ウミネコたちが風に向かって休んでいます。ウミネコはセグロカモメに比べるとずっと小型のカモメです。なぜ風に向かっているのか?風に尻を向けると羽毛がそばだつからです。
This is the view from the south point of the garden of my home to north. Right side is a woodstock storage. Dried firewood have been piled for winter season by my father who dead four years ago. And nobody use it now.
Nhìn về phía bắc từ khu vườn ở phía nam của ngôi nhà của chúng tôi。Phía trước nhà của người khác。Nhà kho bên phải là một nhà kho củi và kho lưu trữ。Củi được xếp chồng lên nhau cho mùa đông。Chia củi bằng rìu、Xếp chồng và khô。Đó là củi mà cha tôi, người đã qua đời bốn năm trước, đã băm nhỏ.。Nó được xếp chồng lên nhau cao hơn bên trong túp lều。Nhưng、Sẽ không ai đốt củi này nữa。
お盆が始まった。Sự kiện tôn giáo trên toàn quốc này、Những người theo truyền thống chấp nhận nó、Những người bỏ qua、Những người sử dụng nó、Những người chỉ làm việc trong thời kỳ đó、Đó là một dự án lớn liên quan đến mọi thứ.。
Một "truyền thống" giống như nói dối、Các phong tục đã biến mất、Nó xuất hiện và biến mất trong sự thúc đẩy này。Bức ảnh là một ngôi đền đã ngừng cháy do một đám cháy lớn、Một khu vực chờ được sử dụng làm nơi để nghỉ ngơi cho những người tìm kiếm ký ức cá nhân。