クジラのようなものを喰う-終了

Who blurted out the "awe-inspiring" There were,,ja,Due to the outside of dazzling brightness, but in the main house is felt dark, around at all round glass windows, views of the outside look good.,,ja

因為外面的光亮、主樓內部感覺比較昏暗,但是、四周都是玻璃窗、我可以清楚地看到外面的風景。。

裡面沒人。一扇窗戶打開、蕾絲窗簾在搖曳。上面還有一些牌匾、其中一張似乎是那些孩子的照片。。而且,、父親在那裡、就連長得像媽媽的人。

我懂了…。在這張照片中、あの二人の女性を探せばいいのか。但、其他人都在哪裡?

在附近的一張小桌子上、白色的、やや大きめのお皿があり、我注意到有一塊手帕,上面有美麗的圖案。。

當我偷偷舉起手帕的時候、黑饅頭一瞥。我以為是“鯨魚…”、這才是真正的饅頭。當我這麼想的時候、甚至瘋狂、未經任何人允許,我已經吃了一半了。。

“這很糟糕,不是嗎?”、嘴邊內心抗議我的「夢想導演」的地方、彷彿這就是我做錯事的證據。、為什麼麵包這麼粘,黏在一起了? 「嘿、導演!就是這樣、是不是很奇怪? 」

稍後再想(夢中的「稍後」是什麼意思?)、顯然這是「任務完成」的獎勵。、「使命」本身似乎並沒有什麼特別的意義。。

 

「クジラのようなもの」を喰う-4

日を浴びる薔薇 (本文には無関係です)

她在主樓總是穿著和服。、那裡只有兩個人住:一個老婦人和一個長得像她母親的老婦人(「總是」?「就他們兩個?」我為什麼知道這些細節?)。寬敞、那個日本花園確實很宏偉。、維護良好。可能許多園丁經常照料他們的花園。、因此,可以認為有相當多的錢。。

(雖然我說的是“估計”、這是在我的夢裡。這是誰的夢想?、即使在夢裡我也會笑)

從最終吞噬「鯨魚」的灌木叢中…、有一條小溪通往主樓。。沿著水流,沿著石頭、有時,我會經由八橋石橋渡過小溪,朝主屋走去。、抬頭一看,感覺就像走在尾瀨一樣。、花園很大(太大了!)。

當然、主樓屋頂的影子一定落在了便當所在的地方。。接到“使命”、離開主屋後不久、我不是剛剛才發現那個「便當」嗎? ?

孩子住在主屋嗎?。那些孩子、這是兩個女孩的孩子嗎?。父親在哪裡。為什麼我會在主屋接到「任務」?。嘴巴周圍、當我一邊想著這件事,一邊擔心黏稠的泥漿時,、已經在主屋裡面了。。

 

「クジラのようなもの」を喰う-3

順便說一下,我們一般來說一下孩子的狀況。、這些孩子似乎有血緣關係。。仔細看、老的、它已經像一張棕黑色和白色的“全家福”。過去,孩子的數量比現在多很多。、一些家庭的。那個家庭、這與我有什麼關係嗎、我現在還不知道。

它們總是按相同的順序排列、是的、不動,就像照片一樣、他給了我一個「使命」(顯然)。

回到主題。經過一番艱苦奮鬥、我的嘴裡滿是泥土、最後我咬了一塊“鯨魚…”、我強行吞了下去。。然後像以前一樣把它留在那裡。、宣布任務完成、我嘴裡含著泥,開始朝主屋走去。。

看來還要持續一段時間。