Những suy nghĩ “thiếu quyết đoán”

「 Yellow apple 」 2020 F120 tempera,alkyd

「思想」なんて大げさだが「早寝早起き」も立派な思想であるというから、Nếu vậy、積極的な「優柔不断」はもっともっと立派かなというぐらいの気持ち最近「ネガティブ・ケィパビリティ(negative capability)」という言葉を時々耳にするネガテイブな気分に耐える力宙ぶらりんな状態を維持できる能力という意味らしいそれそれあるよね、là。

tuy nhiên、素早い決断どんなことがあってもへこたれないブレない意志前を向くそんな言葉が巷ではやはりプラスイメージだ「頑張れ」という言葉ももともとは「我を張る」という意味であまり良いイメージではなかったらしいが時代の趨勢で我を張るような人が出世するようになりそれが人々の目指すものに重なってきたのだろう

Nhưng、決断が早いことと結果がいいこととは同じではない「結果が同じなら決断が早い方がいいじゃないか」という言い方をする人が結構いる「結果が同じなら」という前提を勝手に置くずるい言い方だがそもそも「同じ結果」などどうやって判定するのかそこまでの思考回路の欠落した物言いだ「どんなことがあってもへこたれない」人間というより機械ではないか?「ブレない意志」確かに隣の頑固親父も自分の誤りなど絶対に認めないブレの無さだ「前を向く」と言えば第二次大戦で日本軍は常に前ばかり向き決して後ろを見ない精神を強調した撤退を「転進」と言い換えるようなセコい考え方で何万人もの若い兵士達を犬死させたのではなかったかそれが今でもプラスイメージなのはどうしてなのだろうか

「根性」とかいう言葉が私は大嫌いだがあえて言えば「根性」を振り回す奴ほど「根性」が無いからだろうと思っている物事には「根性」などで切り抜けることのできないものが山ほどあるその原因やプロセス結果の予測などじっくりネチネチと考えなければ可能なものも可能にならないことが山ほどあるその思考プロセスの長さ緻密な思考過程に耐えられず「えいっいちかばちかだ」と一切を放棄してしまうそれはいさぎよいなどというものではなく単なるバカだそのバカさを隠すために威勢よく「根性」などと口走るのだ、Tôi nghĩ như vậy。ある人曰く「決断できないことが人間だけにできる思考です」だそうだ。Nhưng、よくよく考えてみると少なくとも3分の1くらいは私もバカの仲間のようである

bận rộn giết thời gian

“Có lẽ đây là cách tôi vẽ màu nước.”

Tôi vẽ video mỗi ngày vì tôi có thời gian rảnh.、Không không, không phải vậy。KHÔNG、Rốt cuộc thì tôi đoán vậy。Cách vẽ video、Phải mất nhiều thời gian hơn tôi mong đợi.。Vì vậy, nó hoàn hảo để giết thời gian、Không, không phải thế、Nhưng có lẽ vậy。Muốn làm một video như thế này thì “quay video” ngay từ đầu cũng được phải không?。nhưng、thế thôi。

Số ca nhiễm virus Corona mới ở Tokyo hôm nay là 189.。Thậm chí nhiều hơn 144 của ngày hôm qua。nhiễm trùng đang lan rộng。Vì vậy chúng ta phải nghiêm khắc hơn trong việc kiềm chế bản thân phải không? Nhưng、So với 14 triệu dân của Tokyo, điều này có vẻ không đáng kể.。

Số lượng xét nghiệm PCR được thực hiện ở Tokyo tính đến ngày 10 tháng 4.、1Người ta nói rằng có khoảng 300 trường hợp mỗi ngày.。Điều này cũng đồng nghĩa với việc số người nhiễm bệnh tối đa sẽ không quá 300 người/ngày.、300Khi mọi người được xét nghiệm, có 189 người được phát hiện dương tính.、Nó cũng cho thấy một số loại xác suất。Chỉ những người có triệu chứng mới được xét nghiệm、Chúng ta cần cẩn thận về ý nghĩa của từ “xác suất” trong trường hợp này.、Ít nhất số người nhiễm bệnh đã tăng thêm 189 người ở Tokyo.、không có nghĩa là。

“Số người nhiễm bệnh là 189”。Có bao nhiêu người đã tăng hoặc giảm kể từ ngày hôm qua?、Thực ra nó không có ý nghĩa gì nhiều、Điều cốt yếu là “300 người phàn nàn về các triệu chứng đã được xét nghiệm và 189 người cho kết quả dương tính”.。Chỉ 300 người có thể được xét nghiệm ngay cả khi họ phàn nàn về các triệu chứng.、Ngay cả khi họ thực sự tích cực, những người khác cũng không được tính trong số 189 người.。Nếu số lượng xét nghiệm tăng lên chắc chắn số người nhiễm bệnh sẽ tăng lên.、Nó có thể được diễn đạt lại như。Tôi sẽ không đi quá xa khi nói rằng các bản tin đang nói dối.、(Tôi không biết có phải cố ý hay không) nhưng tôi không nghĩ nó nhất thiết phải cố gắng truyền tải ý nghĩa cốt yếu.。。142、144、189 hoặc、300“Con số” nghĩa là gì?、Điều này liên quan thế nào đến “yêu cầu” trong “trường hợp khẩn cấp” này?。Nghĩ về điều đó có thể là một cách tốt để giết thời gian。

Mình đã làm video 2

「 けっきょくエサは獲れたんでしょうか? 」

今日は2つの動画を作ってみた動画作りに慣れることが目的だが実態は「パソコン体験入門編」パソコンは10年以上使っているが実際は極めて極度に極少の範囲でしか使っていなかったそのパソコンをあらためて「初体験」することになった安物のパソコンですら「使いこなす」なんてとてもできないいまも搭載されている機能の1%も使えていないのではないかと思う「動画を作る」と言ったって新たなソフトやアプリを入れた訳ではなくこれまでずっと眠らせていた機能の一部を動かしてみただけパソコンって案外宝の山なのかも知れないよ