
Iš to pasaulio、Aš ką tik grįžau。Tai tiesiogine prasme "išgyvenimas"。Aš ne kartą sakiau tokius dalykus kaip „Man nerūpi, ar kada nors numirsiu“ arba „Aš noriu greitai mirti“.、Nuo šiol būkime šiek tiek atsargesni。Nes pamačiau siaubingą ir baisų pasaulį。
Aš iš tikrųjų nebuvau „kitame pasaulyje“。aš、Greitai apsidairiau prie įėjimo.、Iš tikrųjų įžūlu vartoti tokius žodžius kaip „išgyvenimas“, bet、Tai tikrai tai, ką aš jaučiau。
tai yra、わたしたちの棲む家々からほんのわずかの距離のところにあり、いやむしろ家々のあいだにあり、多くの人々が足繫く通う場所の中にもある。そして誰にも簡単に見分けがつくにも拘らず、多くの人はそれに気づかないふりをしているらしい。そこでは人は既に立ってなどいない。ほぼ全員が仰向けに横たわり、静かに息をしている。日に何度か起き上がっては、どこからか運ばれてくる飯をそそくさと食い、食ってはすぐまた仰向けに横たわる。そこは気づかぬほどゆっくりと動くベルトコンベヤーになっていて、何日か何週間か何か月後にはもう誰の手も届かない、引き返すことのできない「あの世」への動脈になっている。
そこから振り返って見た「この世」は、今日は午前中雪が舞ったりする、荒れた天候だった。傘を差し、風に抵抗して歩くには、脚や腰の悪い人には辛いかも知れない。あの世の恐るべき平穏さに比べれば。bet、それが生きているということだ。痛いことも苦い思いも様々な矛盾も、それがまさしく生きていることのように見えた。
ほんの入り口に入ったところから「この世」を振り返って見た、「土壇場」のスケッチを掲げた。