Kitą dieną、Aš nuėjau į Nikko。Rudens lapai nebuvo progresuoti tiek, kiek aš maniau、Gal kitą savaitę bus puikus laikas peržiūrėti rudens lapus、Štai kaip jautėsi, bet、Šią vasarą ir rudenį šiluma、Daugelis lapų lapų, tokių kaip rudens lapai, lapai mirė ir balinami dėl šilumos.。Atrodo, kad lapai nebus tokie ryškūs kaip įprasta。
Chuzenji ežero šurmulys、Jei keliausite į Kotoku rančą, žmonės taps daug mažesni.。Kai pasieksite aukštą žemę su vaizdu į ūkį、Nebėra nė vieno。Iš pirmo žvilgsnio akivaizdu, kad jis čia nebeįvykdo karvės, žiūrėdamas į tai, kaip nutrūksta tvora (matyt, tai buvo pirmas kartas per kelerius metus apačioje, kai jis buvo laikomas (atrodo, kad jis pirmą kartą per kelerius metus ketina laikyti karvę).、Tvora ten buvo visiškai nauja, bet jokių karvių.。vis dėlto、Kad tai nėra dulkinamasis、Tai reiškia, kad kažkas pjausto žolę。
Žolė auga ant vejos ilgio、Dirvožemis gana švelniai žvilgčioja。Ir ją supantys bambuko žolė ir medžiai。Jie sugers garsą。Tarsi būtumėte garso nepraleidžiančioje kambaryje。Aš girdžiu kiekvieno lapo garsą sklandžiai žemyn。Patekimo ant kritusių lapų garsas yra malonus。
Dabar gyvenu vietoje, panaši į kaimą ir miestą.、そこではこんな静けさはたとえ真夜中でも味わえない。わたしは田舎者だから、毎日人の顔を見たり見られたりする生活は、正直言って少々鬱陶しい。一人でいるのは子どもの頃から好きだし、多少の不便さには慣れているつもりだ。こんなに賑やかでたくさんの植物、動物がいれば寂しいとは思わないだろうし、それらを観察したり、スケッチするだけでもきっと忙しい。なにより、都会の賑やかな騒音より、この「豪華な静けさ」を得ることの方がずっとわたしにとっては豊かなことだと感じる。都会にはわたしの本当に欲しいものがない。