Twip,twip. We are の夏

緑のざくろのためのエスキース

Twip,twip. We are. どんな意味ですか?実はこれ英語じゃありませんわたしの部屋の窓の下で啼く蝉の声です一階の窓の下つまり花壇の植え込みの中だからてっきり虫の声だと思っていたあーもう秋だなーなんて

そうしたら散歩道今度は頭の上から聞こえてくるあれっ?同じ声じゃない?見あげれば銀杏の木にとまっている蝉さんじゃあありませんか異名オーシンチョコともいうそれはヒグラシ?わたしのようなその日暮らしよりもっと短い人生ならぬ蝉生を生きる蝉なんですその啼き声がTwip,twip. We are.とわたしには聞こえてしまうんです

小中学生の夏休みはどうやら終わったらしいがわたしの夏休みはもう少し続く今年の夏は例年に比べるとイイコト悪いこと結構大きなアップダウンがあった(まだ終わってないけど)イイコトのうちYouTube絡みでひとついうとチャンネル登録者が1000人を越えたことはすでにお知らせしてしまいました(隠しておけず)が夏休み中のチャンネルの視聴時間が1000時間を超えたこと月1000時間は半年前は想像もしないほど遠い目標でした

長く続けることで得られることもあり切り替えができずに失うものもある何が良くて何が悪いのかはその時その場では判断できないことだらけ残された時間はどんどん短くなっていくなんて考えるとじりじりと心が灼けてくるが宇宙や自然に目を向ければ偉くなろうが金持ちになろうが人の一生など虫けら同然にも見える長い地下生活から地上に出て、2週間だけの残された時間を蝉はどう感じているんだろうかTwip,twip. We are. 明日は明日の風が吹く

வெளியிட்டது

தக்காசி

தகாஷியின் தனிப்பட்ட வலைப்பதிவு。ஓவியங்களைப் பற்றி மட்டுமல்ல、நான் ஒவ்வொரு நாளும் என்ன நினைக்கின்றேன்、நீங்கள் என்ன உணர்கிறீர்கள்、மனதில் தோன்றுவதை எழுதுகிறேன்。இந்த வலைப்பதிவு மூன்றாம் தலைமுறை。தொடக்கத்தில் இருந்து, 20 ஆண்டுகளுக்கு மேல் ஆகிவிட்டது.。 2023ஜனவரி 1 முதல்、இப்போதைக்கு ஒற்றைப்படை நாட்களில் எழுதுவது என்று முடிவு செய்தேன்.。எனது எதிர்கால திசை மற்றும் பிற விஷயங்களைப் பற்றி துண்டு துண்டாக சிந்திக்கப் போகிறேன்.。

ஒரு பதில் விடவும்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை வெளியிடப்பட்ட முடியாது. தேவையான புலங்கள் குறிக்கப்பட்டுள்ளன *