„Fólk“ kallað málara

í dag 17:30Um tíma、Ég hef hlaðið upp。Skoðaðu!
"Græn-epli" Tempera F4

upptekinn。Segðu það、Ég er ekki að vinna。„Utanlegur að spila“? Það er um það bil、Það á ekki að vera glæsilegt、Sú staðreynd að ég er að eyða tíma mínum í að verða ekki Zeni þýðir、(Í augum heimsins) Ég býst við að það sé kallað "að skemmta sér."。Sjálfur er ég ekki sammála því、Ég er viss um að það eru margir sem sjá þetta þannig.、Mér finnst það。

「Grænt epli」。Þetta er skannaðar myndin、600 (pix/tommu) Ég skannaði það með、Hvað er þetta sæta fókus? Eins og ef、Það lítur út fyrir að þú sért sofandi! Hversu pirruð ég var、Að hugsa rólega、Það virðast vera ýmsar orsakir (svo ekki sé minnst á myndina)、Það er alltaf skarpt! )。

um daginn、10 árum yngri en ég、Ég talaði við vinsælan málara。``Ég lærði mikið í fræði og tækni við (lista)háskóla, en...、Í lokin、Það er bara það að ég er enn að gera það sem ég gerði þegar ég var barn, jafnvel sem fullorðinn.'' ``Ég skildi það ekki þegar ég var barn.''、Merking teikninga、Tækni sem ég þekkti ekki、tækni。Nota efni sem ekki var til á þeim tíma.、Þetta er bara framlenging á því sem við gerðum þá."。já、já。Það er rétt, er það ekki?。

(Í augum heimsins) myndirðu kalla mig hálfvita? Ertu að meina "sakleysi"? hvort sem er、Persónulega held ég: "Hvort hvort er í lagi."、Það þarf ekki að vera heldur."。Ég þarf bara að geta gert það sem ég vil gera.、Ef þú getur það, haltu bara áfram。Missir þú löngunina til að halda áfram?、Ef þú getur ekki haldið áfram、Það er það。Ef þú hugsar um það fyrirfram,、Ég endar með því að ég get það ekki、Kannski er heimurinn svona。Það sem þú getur gert、Fólk sem átti ekkert val en að gera það þegar það gat.、Ég velti því fyrir mér hvað það er。

アヤメとアイリス

「ジャーマンアイリス」 水彩
コアヤメ
模様の拡大

アヤメとアイリスの時季になったそれにアジサイが加わって青い花が増えるのが嬉しいわたしは花が好きだが特に青い花が好きだ。En、花全体の中では(たぶん)青い花は少ないのではないか、Ég held það。Þess vegna、ガクアジサイなどが至る所で見られるこの時季がいい。Talandi um það、矢車草もこの時季ではなかったかなあの色も好きだ

アヤメと菖蒲の違いはよく話題にされるが「綾の目」のような模様があるのがアヤメだとたいていの本に書いてある。og、たいていはその「綾の目」なるものがどういうものかについては写真がない

ジャーマンアイリスを何枚か描いたそのうちの一枚の制作を撮影し「リッチな色彩を考える」として、Nú、ビデオに編集中早くアップしたいけれど今月はとても忙しいんです
 それに前回のビデオ製作に疲れてしまいアップロード後、4日間くらいは次のビデオのことを考えるのも億劫なほどだったのですべてが遅れ気味になっている。Þess vegna、昨日も絵を描かなければならないのに結局一日中ビデオ編集に追われた坐ってばかりだから脚の血行が悪くなりあちこちがつってしまう

散歩道に「コアヤメ」が咲いていたコアヤメというのが正しいかどうかは分からないグーグルレンズを向けたらそう出ただけそれが上の写真目立たない小さめのアヤメだが間近にみるときれいだこれが「綾の目」?コアヤメだからちょっとちがうかもしれないが日本の、Frekar、もっとオリエンタルな感じがする

Frá Matisse „Free Form“ sýningunni

Þetta er „uppkast“ að frægu verki (ljósmyndataka er leyfð)
Að búa til andrúmsloft kirkju (líklega á lífsstærð)
7Ertu tilbúinn fyrir virka daga sem byrja í dag?、Það var ekki eins fjölmennt og ég bjóst við (myndir eru leyfðar)

Í gær (6. maí)、Ég fór í National Art Center, Nogizaka í fyrsta skipti í nokkurn tíma.。国画会を見るのが主目的でしたが体調も良かったので少し無理してマチスの切り紙を主体にした「自由なフォルム」展も見てきました。Einn í viðbót、「遠距離現在」という現代アートの企画展も見ましたがこれは上の2つとはかなり異質で興味深いものですがここでは触れないでおきます

巨匠と言われる人たちに共通していると感じるのはみな「自分に対して」まじめだなあということごく初期のデッサンの練習から絶筆に至るまでほんとうに自分のやりたいことに向かって一生懸命なんだとつくづく感じます
 「自分に対して真面目」というのと自分勝手やりたいことをやればいいというのとの間にはちょっと説明が必要な気がします「自分に対して」と絵画の本質、Með öðrum orðum、自分が信じる「絵画の歴史的な流れ=本流」の両方に対して「謙虚だ」ということです(勉強するか直感かは別として)歴史的な洞察力が必要だってことですね話は飛びますがいわゆる現代アートこそそのことを踏まえないと単なる “脱線事故” になってしまいます

 マチスも途中までは普通の油絵普通の陰影による肉付けで勉強しています。En、それが本当に自分自身を表現するのにふさわしいのか疑問を感じながら描いているのでしょういくつも明暗法を自分なりにアレンジしながら方法を探っているのが分かります凡庸な画家とはそこがすでに違うんですね上手くなるのが目的じゃないんですよね

やがて陰影法が自分に合わないことがはっきりしてきます(別のかたちの立体表現を試みる)がいろんなアレンジを自分でやったみたからこそどうしてもダメだという結論を出せたのでしょう他人のアドバイスに頼ってばかりいたら迷ってしまってそんなことはできません
 陰影表現が合わないとなったらもう線と色の表現に磨きをかけるしかありませんが陰影法をきっぱり捨てられたマチスはそこから一気に本物のマチスになっていきます真面目な努力家なんですよね―いつも長くなって済みません