
Pokračuji v kresbě poinsettias。Pokaždé, když to nakreslím, já sám、Je to trochu intuice、Trik、Je to účinek nakreslení takto? Protože pochopím、„Tak、こうしたらどうなるかな」という現実的なトライがし易くなった。Co můžete udělat z „dobré dlouhé“ rostliny。I když to zlomí, je to stejné。
Po kreslení přišly dvě věci。
Jedním z nich je horní okraj rukojeti džbánu。Zapomněl jsem přidat stín do části, která se připojuje k hlavní jednotce。Pokud to tak zůstane, zdá se, že rukojeť je připevněna diagonálně。2Druhý je velká mísa modrých jablek (vypadá to tak?)。Přední strana měla být zvětšena (natolik, že polovina jablek by byla skrytá)。Stín držadla lze připojit později、Už nemohu opravit hrnec。Měl jsem o tom přemýšlet trochu víc。
Zaměřeno na vyjádření Poinsettie、Moje hlava nefungovala flexibilně。Ale to je v pořádku。Toto je náčrt。Pokud by to mělo proměnit v práci、V té době můžete použít své aktuální odrazy。pro teď、To, co jsem nakreslil, bylo dobré. Transformujte to na svou vlastní cestu、Kdybych to dokázal lépe 。Je to toto、Nejlepší, pokud to dokážete vyjádřit 。Když jsem byl na juniorské střední škole、Studovali jste srovnávací anglické výrazy (pravděpodobně)。Zajímalo by mě, jestli to lze občas použít ...。(Eh?、jiný? Co mám dělat ...)