no entanto、毎回ちょっとずつモチーフのバリエーションなり、表現法のチャレンジなりの変化が欲しいのは、自分もまた見る側でもあるから。今回は普段はパソコンの前にある、折り紙のキャンディボックスをアクセントに置いてみた。色合いも良く、適当な技術的課題もあり、楽しいモチーフになった。apenas、少し細かいことをいうと、これが何であるか絵からは分からない。「キャンディボックス」という名前も、特にそういう用途があるわけでもなく、ようするにただの紙の箱をわたしがそう呼んだだけ。紙製かどうかも絵を眺めただけでは判別できない。技術的課題というのはそのことを指しているのだが、どうやらそれはクリアできていないようだ。
①SOLO Informações da exposição:Muitas vezes até mapas desenhados à mão② não é uma tela quadrada que torna sua vibração visual também
③ Colerando o papel antes de cortá -lo。É aí que é incrível
Além da exposição solo de Fujisawa Shinsuke que eu apresentei no outro dia。No meu blog anterior, não mencionei Fujisawa Shinsuke como pintor devido a razões espaciais.、Eu acho que é muito instigante não apenas para mim, mas também para muitos artistas.、Eu senti a necessidade de escrever sobre isso por um tempo agora。
① Seus convites de exibição solo são sempre desenhados à mão。Os mapas geralmente são desenhados à mão。Recebi muitos convites de exibição solo de muitos artistas.、Desenho é meu trabalho、De artistas que certamente são mais do que qualquer outra coisa para desenhar、Existem muito poucas coisas (inclusive quando eu faço)。"Eu gosto de desenhar figuras、É divertido. "、Esta é uma imagem clara das informações mais importantes no convite.。É um guia para ver em vez de ler、Primeiro de tudo, é uma pintura。
Provavelmente, não há ninguém que pense que as pinturas sejam desenhadas na tela.、É uma foto que desenhei na areia na praia、Até desenhos desenhados com as pontas dos dedos no ar são fotos、Esta é obviamente uma forma de "pintura"。Mas、Coloque essa lógica de lado、esse、À primeira vista, parece um "corte de papel infantil" e "como mostrar"、De fato, sua confiança oculta、Eu sinto que não sou livre。"Pintura contemporânea" não é muito clara、Eu acho que até muitos pintores e críticos sentem isso interiormente.、Não é essa expressão simples exatamente assim?。Deixe a galeria、Você pode vê -lo quando dá um passo na cidade.。
③ (Se você tem um talento para escrever), poderá escrever um romance com apenas uma foto.。ここには彼の作家としてのこれまでの人生が(軽々しく言ってはいけない言葉だと思うけど)詰まっている。中央のカエルに描かれた色や線は、カエルのかたちにカッティングされる前に施されている。Em outras palavras、As cores pintadas quando você nem sabe se vai se transformar em forma de sapo ou não、É uma linha。Finalmente corte、Eu digo "eu me tornei" nesta forma、A surpreendente da mistura instantânea de coincidência e inevitabilidade、Está além da minha imaginação。E é isso que "imagens" é、Meu coração treme。