„Japonská“ sebespravedlnost není dobrá

"Hruška" Tempera + Aquila

Japonsko hodlá vystoupit z Mezinárodní velrybářské komise (CWE)、Byl jsem ohromen zprávou (20.12.2018)。Většina lidí si asi myslí, že je to jedno, protože nejím velrybí maso.、To není otázka té úrovně.。

Japonsko pokračuje ve výzkumu lovu velryb pod rouškou výzkumu zdrojů pro komerční lov velryb.。Oči světa jsou k samotnému „průzkumu zdrojů“ podezřívavé.。protože、Je to proto, že byl v minulosti odsouzen za prodej velrybího masa konkrétní společnosti po každém vyšetřování.。Svět je、Mám podezření, že jde o skrytou "prodejní" operaci.。Ve skutečnosti je velrybí maso distribuováno do některých společností.、Ta pochybnost je přirozená.。Před odjezdem atd.、Především by se mělo vyvinout více úsilí, aby se tato pochybnost vyjasnila.。

Lidé, kteří jedli velrybu、Nebo člověk, který to pořád jí.、V Japonsku jako celku pravděpodobně méně než 1 %.。Já osobně jsem jako dítě jedl velrybí slaninu jako přílohu v krabici na oběd.、Snědl jsem to asi 100x (není to druh, pro který je lov velryb zakázán)、Hamagorondo nebo něco takového、Myslím, že je to tak。Lidé v zemích, které bojují proti lovu velryb, je však vnímají na stejné úrovni jako delfíny.、zamračil se)、Nikdy jsem si nemyslel, že je to obzvlášť chutné.。Nepopírám své osobní preference, ale、Toto by nemělo být zaměňováno s ,,vystoupením'' z Mezinárodní federace velryb.。

Japonsko si nárokuje existenci jedinečné kultury jídla a existenci dostatečných zdrojů (podle vlastního japonského výzkumu).。Ale、že、Jak přesvědčit lidi, kteří vůbec nechtějí jíst velrybí maso、Vyžaduje to značnou dávku odhodlání (úsilí)。Jak daleko jste zašel ve snaze přesvědčit lidi v zámoří?、včetně metodiky、extrémně pochybné。``Pocit vlastnictví'', který ``Nemá cenu nic říkat''。A je extrémně nebezpečné vynášet soudy pouze na základě pocitu, že jste si doposud vedli dobře.。

Plná moc Japonska po vystoupení ze Společnosti národů、Jsem si jistý, že nejsem jediný, kdo si pamatuje scénu, kdy Yosuke Matsuoka opouští síň Valného shromáždění Společnosti národů.。,,Yuiga Dozon'' je v mezinárodním společenství ,,zakázaný''.。"Import je ztráta"、I v japonštině jsou taková dobrá slova.。Musíme být připraveni, že mezinárodní kulturní porozumění bude trvat stovky let.。v každém případě、Japonsko je zemí, která nemůže přežít bez spojení se světem.。