うんざりだ / I’m fed up with “Thanks, thanks,thanks”

ときには一人になるべきだ
ときには一人になるべきだ

2016/8/22。Сьогодні знову Yamase。Заключний день Олімпіади。Японські гравці були дивовижними、Кожне інтерв'ю、Я "я щасливий" або "мені шкода", щоб виграти медаль。І завжди "Дякую всім, хто мене підтримував".。

Я знаю, як я почуваюся、Звичайно, це правда, але、Я вже "набридло"。Бувають випадки, коли новини вимагають цього.。тренер、директор、Конкурсні організації розраховують зовнішній прибуток та збитки、Здається, це тому, що він вчить "слів вдячності".。

Усі гравці、Я не думаю, що я дуже намагався самостійно。Ви повинні бути вдячні навіть несвідомо щодня。Але з іншого боку、Щоб продемонструвати власну індивідуальну силу、Вам потрібно буде забути про подібні речі。У певному сенсі така невпевненість、Чи справді це вразить вас?。У ці дні навіть маленькі діти кажуть "дякую"。

"Можна з упевненістю сказати спасибі", "всі роблять це" і "це лише природно бути вдячним усім".、Я думаю, що це небезпечна свідомість, яка неминуче занурить людей у весь світ.。"Розтягування індивідуальності" він декламує ротом.、Японці все ще мають "одне ціле" серце。

ただいま制作中-9 / New job-9

浮かぶ男(未完) floating man (unfinished)
浮かぶ男(未完) floating man (unfinished)

Sunday, 21/Aug/2016 Cloudy with occasional rain. 22°C now (highest 23°C) . wind South_east in Higashi_dori_village, Japan. View is good, although you meed lights to do something in a room.

2016/8/21 Неділя。東通村曇り時々雨最高気温23°C(現在22°C)今日も弱いヤマセ風視界は良いがどんよりと暗い室内で何かするには灯りが必要だ

軽い頭痛が消えず頭がいつもボンヤリする思考が回転せず何か考えたり人に言われるたびにそれまで眠っていたかのようにハッとする。ただいま制作中。

今日もヤマセ / It’s foggy today

今日もヤマセ
今日もヤマセ

8/20、今日もヤマセ。最高気温26度だがそこまでいかないだろう風は弱いが今日は特に濃霧視界100mヘッドライトをつけて走る車もある

ヤマセとは北東北から北海道にかけ初夏から秋口にかけて吹く海からの湿った東風海霧のことだ山を背にして吹くから山背(やませ)という人がいるが当て字的な発想で本当の語源はたぶんアイヌ語にあると思う

ヤマセが吹くと日照が失われ植物(海藻も)も海産物にも甚だよろしくないばかりか鬱陶しい気候が人を鬱にするレースフラワーのあとに白い花が霧の水滴につつまれて咲いていたもう夏は終わったよと