砂丘湖 / Sand dune lakes-Wild life Shimokita-6

東通村・大沼
東通村・左京沼
東通村・荒沼

Jezero s písečnými dunami je písečná pláž, která vlivem větru vytváří zvlnění.、Jedná se o sladkovodní bažiny, které se přirozeně tvoří, když se řeky vlévají do depresí (Sagata, prefektura Niigata atd.)。Podvodní písek se díky oceánským proudům a vlnám vzdouvá jako nábřeží a blokuje východ.、(Tvoří se odlišně od jezer s brakickou vodou, jako je jezero Saroma a Hachirogata)。Samotné dunové jezero je cennou entitou, která se celosvětově ztrácí.、Vytváření biologicky cenného prostředí。

Sand dune lake is a natural freshwater pond in a sandhill. It was shaped by wind. The wind had been carring sand and formed ups and downs, and then water stream into hollow places. It is not only very valuable existence itself in the world but also it gives important environment for biodeversity that’s being lost.

Ve vesnici Higashidori、Existuje mnoho velkých a malých „jezer písečných dun“ (jen 13 pojmenovaných bažin)。Mezi 500 významných japonských mokřadů byly vybrány vesnice Higashidori, písečné duny Sarugamori a Back Wetlands (ve skutečnosti lze říci, že většina poloostrova Shimokita byla vybrána tímto způsobem).。Tato opice ga lesní písečná duna (šířka 1-2 km)、„Shimokita Sand Dunes“ je kombinací písečných dun (celková délka 17 km) a písečných dun, které jdou mírně do vnitrozemí.、I když je to málo známé, ve skutečnosti jde o největší písečnou dunu v Japonsku.。Důvod, proč to není známo, je、Písečné duny obklopují lesy chránící před větrem a pískem.、Věci, které jsou pro lidi těžké vidět、Většina z nich je využívána ministerstvem obrany a dalšími jako balistická zkušební střelnice.、Vstup je totiž zakázán.。

There are many dune lakes in Higashi-dori village. Named lakes are minimum 13s. Salugamori sandhill (1~2 km width, 17 km length) include the rear wetland in this village has selected one of 500 of the important wetland of Japan (Actually most of Shimokita peninsula is selected also). Additionaly, Shimokita sandhill (includ this Salugamori sandhill with the next ones) is really the biggest one in Japan. However almost all japanese don’t know of it. One of the reason is that this place is hidden from the roads by pine grove for protect the wind and the sand. The other one, here is off limited, because this ares has been useing for test site of trajectory of Ministry of Defence (MD).

Samotné dunové jezero je mimo oblast ministerstva obrany.、Zdá se, že některé z nich se používají také pro rybářské účely.。Rozrostly se však i borové lesy používané k ochraně před větrem a pískem.、Mnoho cest vedoucích k bažině mizí.。I zde pokračuje pokles populace a stárnutí.、V současné době neprobíhá žádný akademický výzkum.。

These are out of the area of MD. A few lakes of it look as useing fishery sometimes but not often. Most of the roads to go there is being lost by growing thickly weeds and pine grove. Creasing depopulation and ageing there. Academic reserch stopped now.

Fotografie jsou shora dolů (uspořádané od severu k jihu)、Onuma、Sakyo Marsh、Aranuma。Velikost a hloubka se mírně liší, ale všechny jsou v přirozeném stavu.。Onuma je velká kreveta、Sakyo-numa je známá pro Aegagropila Linnaei.、Co se stane nyní, když nebyl proveden žádný výzkum?。Aranuma je 1-2m hluboká.、Sklízí se Brasenia schreberi.。

Photo:(above) O-numa. Small river prawn lives in. (midlle) Sakyo-numa. Sakyo-numa is famous for “Hime-malimo” (small moss ball), but how is it now? (bottom) An old woman was picking “Jun-sai” (the water shield) from the water at lake Ala-numa. ※numa means lake or pond. All of dune lakes are Nature.

 

レースフラワー / Lace flower(wild life Shimokita-5)

レースフラワーはただの雑草/Lace flower is just a weed
レースフラワー/ Laceflower

レースフラワーが溢れるように咲いていた道の両側にもずっと家の周りにもぐるっと空き地にはまるで種を蒔いた畑のように咲いていたまさにこの時期の下北の(特に東通村の)雑草だが今回まで気づかなかったもう何年もこの季節に下北に帰らなかったことを美しく問い詰められた思いだった不在にしたこの数年間に急激に増えたのだと思う

There were so many laceflowres. Along every roads, surrounding the houses. It comes out in every vacant lots as a seeded fields. This flower is as typical one in Shimokita (especialy Higashi-dori villg) now, however I had not found it before. I felt it criticized me beautifully for not coming back home land for long time in this season. It may be planted for last few years and then reproduces rapidly, I think.

「レースフラワー」は総称である何種類かのレースフラワーを現地でも確認したいずれも基本的にはセリ科の花で茎に棘の有る無しなどかなりの変化がある都会では今案外に流行っているらしい調べてみると色は白ピンクブルーブラック紫がかったものなどが栽培されているらしい値段も一本90円くらいから400円近くするものまであるようだ仮に一本100円として村内に1000万本咲いているなら、10億円のお宝がただ風にそよいでいることになるもったいないと言っても始まらない一緒に下北の風に吹かれているのが最も正しい対し方なのかもしれない

“Laceflower” is the generic name of some kind of lacy flowers. I find it away. It has several variations on colors, shapes, prickles etc, although basicaly beongs to umbelliferae. In this time it looks popular in a city. It has been planted white ones, pink, blue, black! in many fields. These Prices are about from 90 to 400 yen per each. If it may be sold 100 yen as well, and 10 milion ones in this village, so it makes 100 milion yen. It just waves everywhere by free. But it is just a calculation. V jistém smyslu, it may be the best way that you just receive the wind in Shimokita with these laceflowers.