crepúsculo

夕陽(制作中)

銀座でのグループ展も明日で終わる。10回目の節目の年わたしの中での絵画デビューを、20歳での上野の公募展入選ということにすればちょうど今年で50年になる公募展も25年を経験し今年がいくつもの節目と重なっているのもなんとなく因縁めく

夕陽のあたるアパート群この中にもいろいろな趣味嗜好の人々が住み様々な生活模様があるはずだ陽は等しくなど当たらない息苦しい西日に脚を投げ出す人もいれば陰の中で少し厚着をしながらページを繰る人もいるだろう平衡状態ではモノは動かない不均衡だからこそ世の中は回っているのかもしれない象徴的な風景

outono

Complexo Desportivo "Guru" - Outono" aguarela sobre papel de algodão、F4

Está começando a parecer outono。segunda de manhã、A caminho do transporte da obra para a galeria em Ginza, Tóquio、Eu podia ver o Monte Fuji coberto de neve do viaduto.。Já está branco até a 7ª estação.。Naquela hora、Falando nisso、Lembrei-me que já havia um relato de que Hokkaido estava experimentando a primeira neve mesmo em áreas planas.。

aquecimento climático。Quando eu era criança、Em meados de outubro ocorre a primeira tempestade de granizo na província de Aomori.。depois disso、“Primeira neve” depois de várias tempestades de granizo。Ele derrete rapidamente、Repita isso várias vezes、queda de neve em grande escala。Transforma-se em neve e permanece até a primavera。

Quando neva、Meus cinco sentidos estão zumbindo、Eu quero sair、Está formigando。``Eu gosto'' de estar em uma ``paisagem nevada''。Eu também gosto da cor da neve。Um céu azul acinzentado que continua nevando lentamente、A neve cai de lá como uma shuriken、Como pétalas dançando、devagar、Neve caindo enquanto gira、Está seco como pó、A neve cai quando você a seca。Todos eles têm cores diferentes、Você sabe?

Mas、Se você notar、Esta é a província de Saitama。Meteorologicamente, as mudanças sazonais claramente visíveis são pequenas.、Por outro lado, as pessoas que são insensíveis às mudanças sazonais podem achar que é “demasiado subtil”.、É uma área difícil.。Pessoas da província de Saitama、季節の「微妙な」ニュアンスの違いを見分ける力を平均すれば日本一いや「世界一」かも知れませんよそんな埼玉の「微妙な」「秋→冬」ですOK?—明日は銀座へ行く予定です

em branco

「旅がらすの男」F4  テンペラ 2011

昨日(10/23)から「風土に生きる・X展」が銀座・ギャルリー志門で始まりました(~28(土)まで)昨日は初日無事に始まりホッとしています

わたし個人は今回でこの展覧会を離れます。talvez、都内で発表するのも今回が最後になるでしょう発表する機会はほとんどなくなりますがどんなかたちであれ絵は死ぬまで描いていくと思います