金メダル

ある日の下北半島‐CGスケッチ

オリンピック試合後の選手インタビューを聞いているとどんな選手でも絶対に金メダルが欲しいんだなと感じさせられる

(現在の)自分の限界を越えて何かに到達するには誰しも強い動機を必要とする必要度が強いほど努力もするしそのための我慢もできるその極限のかたちをぶつけ合う最高の場がたぶんオリンピックなのだ「他人に勝つ」という歓びは本能的なものだろうがそれを増幅し続ける人生とはどんなものなのかわたしには想像が及ばない銀でも銅でもすごいことだと思うけれど彼らにとって金メダルとはそれらを何十個足しても替わりにはならないものなのだなということだけは分かったような気がする

金メダル=1位なら1位の称号でも同じことかといえばきっとそうではないだろう明らかな「物的証拠」として「金メダル」が欲しいのだ金メダルを齧るポーズがちょっといやらしいと思っていたがもっとも敏感な口回りの神経で金メダルに触るその物質感が(精神衛生上)必要なのだろうと思いなおした

気楽に見たり聞いたりするだけのわたしにとっては頑張って自分が何かを得ればそれで十分ではないか自己新記録を出すだけでも立派だなどと思うそれが間違っているとは思わないがそんな風に考えている選手は(少なくともオリンピック選手には)一人もいないということが分かった

As Olimpíadas começaram

7月24日夜の開会式からオリンピックが始まったドローンの飛行演技?以外はほぼ中身のない薄っぺらいあるいは意味不明のパフォーマンスコロナ禍ゆえに派手さを控えたというのとは違う思想の浅はかさが正直に出ただけだ小学生レベルの学芸会を国家規模でやっただけのまさに税金の無駄遣いのシンボルとなったドローンの飛行は来たるべき戦争や支配のかたちを先取りしているようで不気味な未来を感じさせた

翌日から連日柔道の金メダルラッシュこれで国民もすっかり「感動」してしまったのだろうか?オリンピックに開催反対の意見を社説で述べていた朝日新聞もすっかりオリンピック広報機関の一つに自ら変貌してしまったあの社説の意味は何だったのだろう開催してしまったから今さら反対の意見を維持するよりは流された方が得策だということなのかじつに聞き分けのいい新聞社だそのようにして太平洋戦争に加担した反省をもう忘れたのだなそのくせ8月15日が近づけばきっとまた他人事のように「反省」を国民に説き始めるに違いない

IOCのバッハが「前半で日本選手が活躍すれば(日本国民は)すぐオリンピック支持者になる」と日本国民を小ばかにしたがメディアを見る限りバッハの言う通りだといえるだろう

Embora、アスリートには何の罪もない彼らはひたすらアスリートたらんとしているだけだ日本人のアスリートが判を押したように「こんな状況の中で開催してくれて感謝」を述べメディアがまた偉そうに「支えてくれた皆さんにひとこと」と暗に感謝を強要するインタビューの締めくくり方が「ああこれが日本の文化だ」と哀しい思いになるが

Jogos Olímpicos Negros

Uma composição com pássaros

As Olimpíadas começaram。A palavra "Olimpíadas" de repente desapareceu da mídia.、Em vez disso, sinto que "Tóquio 2020" chegou à frente。Gostaria de saber se eles querem mudar a imagem das Olimpíadas, cobertas de muita sujeira e escória, para torná -la ainda mais conveniente para eles.、Eu quero arrancar。

A cerimônia de abertura começará amanhã às 20h.。Como me lembro, às vezes me pergunto: "Quando as Olimpíadas começaram?"。Não é tão emocionante。por outro lado、Toda vez que você assiste ao rádio ou à Internet, é relatado que qualquer pessoa envolvida renunciará ou será descartada.。NHK e outros relataram que era "uma situação incomum", mas、A maioria das pessoas já está exausta。"Através de um torneio seguro e seguro、"É uma verdadeira comédia do Japão, que foi recuperada do terremoto (já transformado em uma palavra morta sob o governo atual), para o mundo inteiro".。governo、Toda vez que eu assistia e ouvia a conferência de imprensa do comitê organizador, uma risada sombria chegava ao meu coração.。

Um país sem filosofia tanto。O Japão se tornou aparente à medida que surgiram o declínio da qualidade e distorções da educação.。Ironicamente、Esta palhaçada sobrevivendo às Olimpíadas、Eu acho que as pessoas estão finalmente começando a ver como é realmente o Japão。Surgiu em observações misóginas e outras coisas、Uma sensação de "direitos humanos" que é apenas uma palavra。Através da educação da história que continua se afastando da história moderna e contemporânea、A falta de perspectiva histórica nos dias atuais tornou -se particularmente aparente.。

Diretor de Cerimônia de Abertura e Encerramento、Demissão no dia anterior à cerimônia de abertura, devido ao fato de ele zombar do Holocausto、もしも近・現代史を学んでいればあり得なかったであろうその幼稚さはこの国がどんな国になろうとしているかという哲学の欠如が結んだ不幸な焦点だといえよう皮肉にもそのことをやっと国民に納得させたことが菅政権によるオリンピックの、É a única conquista、Pode ser significativo。