நீங்கள் என்ன செய்ய முடியும்

நீங்கள் என்னிடம் கேட்டால், "என்னால் என்ன செய்ய முடியும்"、கிட்டத்தட்ட தானாகவே, அடுத்த வாக்கியம் நினைவுக்கு வருகிறது: "தொடங்கு!"。ஜப்பானிய தொடக்கப் பள்ளியில் நுழைந்த அனுபவம் உங்களுக்கு இருந்தால்,、வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், கிட்டத்தட்ட அனைத்து ஜப்பானியர்களுக்கும் காதுகளில் கால்சஸ் உள்ளது.。ஆனால்、சேர்க்கைக்குப் பிறகு、கிட்டத்தட்ட எல்லாவற்றையும் பற்றி、"நீங்கள் எவ்வளவு தூரம் செல்ல வேண்டும்" என்ற இலக்கை நீங்களே தீர்மானிக்க வேண்டும்.。அது、எல்லாம் வியக்கத்தக்க வகையில் கனமானது。

பல சிந்தனைப் பள்ளிகளில் "பரிந்துரைக்கப்பட்டது"、முதலில் செய்ய வேண்டியது இலக்கை நிர்ணயிப்பது என்று நினைக்கிறேன்.。உதாரணமாக, ``நான் கணினியைப் பயன்படுத்த விரும்புகிறேன்''.。நீங்கள் என்ன செய்ய முடியும் (தொடங்கு).、ஒரு கணினி வாங்கவும்。முதல் பார்வையில் சாதாரணமாகத் தெரிந்தாலும்、இது、"இலக்கு" மற்றும் "தொடங்கு"、とんでもなくハードルが高くないですか?「設定」すること自体、தடைகள் அதிகம்.。

நான் ஒரு கணினி வாங்குவதற்கு முன்、நீங்கள் அதை சரியாகப் பயன்படுத்த முடியுமா என்று உங்களுக்குத் தெரியாது என்பது முன்னோடி.、「使いこなす」なんて到底無理だし、நான் எந்த வகையான கணினியை எங்கு வாங்க வேண்டும்?、見当もつかないのが普通じゃないですか?「パソコンを買う」もいきなりじゃ、தடைகள் மிக அதிகம், இல்லையா?。எவ்வளவு மலிவாக இருந்தாலும் சரி、இது பல்லாயிரக்கணக்கில் இருந்து நூறாயிரக்கணக்கான யென் வரை செலவாகும் கொள்முதல்.。
அதிகபட்சம்、இலக்கு "கணினிகள் பற்றி"、``எனக்கு நிறைய விஷயங்கள் தெரியும்'' என்று அளவைக் குறைக்கவும்.。தொடக்கப் புள்ளி "எனது அறிவை நான் எங்கிருந்து பெறுவது?"、"தெரியும்"。கணினி அறிமுகம் இல்லாதவர்களுக்கு、இதுவும் கூட、இலக்காக இருந்தால் போதும்.。

இப்போதைக்கு、உங்கள் குழந்தைகள் மற்றும் பேரக்குழந்தைகளிடம் கேளுங்கள்、使っている知人に聞くかする。யார் அதை தாங்களே சரிபார்க்க முடியும்、すでにかなりパソコンの知識がある人だ。படமும் அப்படியே、ஒருவேளை、他の多くでも似たようなものでしょう
உள்ளே、絵のゴールは?「(自由自在に)自分を表現できるようになりたい」。இது、தடை மிக அதிகம் அல்லவா? இருப்பினும், ``கணினியை எப்படிப் பயன்படுத்துவது என்று தெரிந்துகொள்வதைவிட'' தடை இன்னும் குறைவாக இருப்பதாக உணர்கிறேன்.。அதனால்தான்、"ஓவியம் பற்றி நிறைய தெரியும்" என்ற நிலைக்கு "கீழே குறைத்தால்" சரியாகிவிடாதா?。உண்மையில்、"கீழ்" என்று சொல்வது சரியா என்பது தெளிவாக இல்லை.。"எனக்கு நிறைய விஷயங்கள் தெரியும்" என்றால் "நிறைய விஷயங்கள்"、இது வியக்கத்தக்க ஆழமானது、நிச்சயமாக。

文化と “ブンカ”

今年の「描き初め」 これは文化ですね

暮れに今活躍中?のイラストレーター150人を紹介した本を買ってみたどの人も人気イラストレーターらしいのだが半分くらいはどれも同じに見えてしまう名前は一人も知らなかったそれだけでも自分がいかに「時代」の先端部から遠いかを感じる時代遅れなのは痛いほど分かっているが“何週遅れているか” くらいは知りたいかなーと思ったんだ

ஆனால்、そんなことは問題じゃなかったそもそも同じレース同じ時代にいなかったんだ描くテクニックだけなら周回遅れでもなんとか取り戻せるものだがついていけないのは「それが面白い」と感じるセンス描く人(イラストレーター)と見る人がそれを共有しているセンス何が面白いのか分からないんだよ単なるテクニックじゃ越えられない一種の「カルチャーショック」。அது、若い人は「ブンカだよ」と言う

I、本当はイラストレーターになりたかったんだなと今は思う子どもの頃から絵を描くのは好きだったけれどそれは「写生」でもなくましてや「芸術」などではなかった。ஆனால்、その当時ド田舎(“僻地” という語はすでに死語化だが)の小学生には「イラストレーター」なんて言葉自体が存在していなかった
 絵の好きな子は「家事の手伝いをしない怠け者」でしかなかった。。わたしは自分でも知らずに「長編ストーリー漫画」を描いて誰にでも見せる代わりにその分の仕事を人にやってもらいゲームを作ってはそれに合う絵を描いて友達に配っていた大人に混じって田舎芝居の背景も描き村祭りの灯籠絵も描き神社に奉納する絵馬や祖父の年賀状の絵を毎年暮れに1000枚も描いていたそれは絵画作品ではなくイラストだったんだなと今になって解る

マンガもイラストも「ブンカ」それをいわゆるオトナが「文化」と読みかえている時点で“周回遅れ”SNSもYouTubeも「ブンカ」であっていわゆる「文化」とリバーシブルになっているようなものそれがあると知っていることそれを享受利用していることの「一つ上にある」ブンカ「スマホでメールが送れる」は文化であっても「スマホのブンカ」ではないそのメールに漂う「呼吸」それがブンカなんですよ、நிச்சயமாக。

ஏற்கனவே、言葉もない

「ポインセチアのスケッチ」

年末子どもの頃は楽しかった冬休みから正月にかけての期間が年を取るごとに辛くなってきた寒さなど関東平野部では大したことはないがそんな体力・生理的な面だけでなく精神面社会的なことなどひっくるめて楽しいことがなくなってきたと感じている

それが老化と言われてもあえて反論する気さえ起きないがニュースひとつ取り上げてみても大谷選手の活躍と新しい契約インバウンド景気などの明るい面よりウクライナイスラエル自民党のキックバックなどの方がずっと心にのしかかる

イスラエルのガザ攻撃第二次大戦でのユダヤ人への共感同情そこからの教訓を当のユダヤ人自身がすっかり踏みにじってしまったナチスがやったことをそのまま裏返しにしているだけではないか。அது、人権と民主主義の擁護を標榜するアメリカが国際世論を無視しての絶対的支持だロシアにダブルスタンダードと嘲られるのも当然信義は地に落ちた唯一の核被爆国を世界に訴えながら核廃絶への行動に一切加わろうとしない日本「人類の知恵」などお笑い種だ

いま旬の話題パーティ券のキックバックにせよ官房長官が辞任しようと大臣が何人辞めようと次の選挙で何の疑問もなく投票する人々によって「みそぎを済ませた」とうそぶきつつまた偉そうに大臣に返り咲いてくるのだ日本国民の脳みそは発酵し過ぎてしまったに違いないそんなことばかりではない・・と思いたくてもさらに悪いことしか思いつかなくなった。ஏற்கனவே、言葉がない
 ほんのひとときの絵を描く時間大切なものはすべて小さく掌の中にしかない