自分で調べなさい

シェルターの花  F6   テンペラ  2011

Jag kan inte använda min smartphone。Jag trodde att det bara var ungefär en månad så det var omöjligt、Min son säger: "Eftersom jag inte förstår konceptet."。Det är det、Det kan hända att det finns för lite grundläggande kunskaper。Det är inte bra att kunna försöka lära sig operationen i första hand.。Jag förstår inte konceptet、Vad ska jag göra om jag inte kan lära mig att använda det?、När jag hörde detta kunde jag "förstå hur jag använder det i det ögonblick jag håller det i min hand."、Det finns inget annat sätt att prova det。Unga människor lär sig inte att driva、Eftersom jag förstår konceptet、Modellen förändras、Det sägs att även om driftsförfarandet ändras kan du svara intuitivt.。

Jag förstår att det i princip är ett misstag att tänka på en smartphone som ett normalt verktyg.。Detta beror på att funktionaliteten förändras snabbt beroende på vem du använder den.。Så försök att göra det själv、Det är tänkt att gradvis bli (och kommer) att tillgodose dina behov.。Oavsett om det är en konceptuell förståelse eller inte.、Det kommer verkligen att vara användbart。För det första är det inte bra att förstå en dator (tydligen är det inte som att det inte är möjligt att använda den).、Om du läser en datorbok (ett Super Basic -koncept)、Han var övergiven。Fråga inte någon、Hitta det själv。

Fan、Jag var den som köpte en dator eller en ihon.。Är det inte okej att undervisa?。Eftersom det är frustrerande、Jag vill göra något、Jag kan inte spendera all min tid på det。Men det är sant att du bara är upptagen med operationerna framför dig、Det kommer att finnas en tid då vi inte längre kommer att kunna ta itu med dessa saker。Jag undrar om de kan ha nyfikenhet att spela med populära leksaker.、Det är en uppdelning i svarsförmåga。

暑い日が続きます

枇杷(部分) 水彩 F6 2011

Det har varit hett。Det är varmt idag också、Säger radion。Vad hände med Nadeshiko Japan?。Klockan 05:14 hade de 3-1 ledning.、Vinnarna och förlusterna är ännu inte kända för närvarande.。・・ Hela Japan cha cha cha etc.、Jag hatar att bli betonad (skrämmande) men、Jag undrar varför människor tenderar att bry sig om Nadeshiko Japan och andra.。

just nu、Nadeshiko Japan、3-1Med seger och radio。Av någon anledning känner jag mig lättad。

i går、Jag såg Saitama Niki -utställningen på Saitama Prefectural Museum of Modern Art。Många av målningarna är ordnade flera stora verk av över 100 nummer.。Jag tror att jag arbetar hårt i den här värmen, men å andra sidan,、Unga människors ritningar tävlar om unika idéer、Fysisk kondition、Jag ritar medan jag konsumerar en enorm mängd energi、De flesta bilder jag har sett någonstans、Det är synd att det ser ut som en dålig kopia。Så småningom inifrån、Jag är säker på att en stjärna kan dyka upp。(Ledsen mun、mycket ledsen)。

Grupputställning som hålls i Ginza。Unga människor kommer också in。De flesta av dem målar。Nuvarande konststudenter (redan döda ord) eller nya arbetande vuxna som kämpar för att balansera sitt arbete med konst、Jag är lite förvånad när han ärligt frågade mig om något liknande för första gången.。Från deras perspektiv、Jag insåg återigen att jag var så gammal、Jag var avundsjuk på att människor idag är ärliga。Jag skrev något jag förstår men、Vad jag gör、Lidande är inget annat än dem。Det har varit varmt men、Även om det är lat、Jag fortsätter att göra det tills det blir svalare。

 

絵画講座の廃止(2)

アーティチョーク(部分) F6 2011

10年も通ってきている女性がいる彼女は夫に先立たれ今は一人で暮らしている家には誰もいないから夜は誰とも話さないもちろん周りに人は住んでいて日常のあいさつ程度はするだろうが絵の話などする相手ではない講座に通って共通の趣味の人と少し深い話が出来る喜びそれが無くなると寂しいと彼女は言った

Men、個人的にはもう講座は無くなるものと考えている私自身にとっては経済的なことやスペースの問題などいろいろ悩ましいことがあるけれど或る意味で清々すると言えないこともない

絵画講座はプロの養成所とは違う技術的なアドバイスを通して一歩深い世界を垣間見豊かな趣味のすそ野を広げてもらうことが理想だと思うその際大切なのは講師の能力よりお互いの信頼関係だとも思ってきた。Men、これまでいろんなことがありそうした信頼関係にも方々でひびが入り始めている私にとっては講座の廃止よりそちらの方が何倍も気が重い内容自体は個人教室ででも代替できるが気持ちの方はそう簡単には割り切れないからだ

廃止までどうなるか廃止以後をどうするかもっとクールでもっとリアルな頭が必要だが残念ながらその能力は徹底的に欠けているらしい