原発と風車 / N-power plant and Fan-driven generator

東通・岩屋の風力発電/Air driven generator

最近右耳が聞こえなくなってきた(左耳は正常)特にヒトの会話音域での聴力低下がひどい原因はいろいろあるだろうが結果だけから見るとくだらないことを聞かずに済んで良いことなのかも知れないと半分本気で考えた

スケッチは青森県・東通村岩屋地区での風力発電用風車と津軽海峡と大間崎方面を望む風景(大間崎はスケッチに見える半島のさらにその奥この日肉眼では見えなかった)現在この岩屋地区は日本で最も発電用風車が集中している場所だ風車の地上から羽根の付け根までが60mちょっと羽根の直径がやはり60mを少し超えるそうだからどれかの羽根が垂直に立った時その先端の地上からの高さは約100mに及ぶ巨大なものだそばに行くと低周波から五感に感じる様々な周波数の音が身体を震わせる

ここからほんの十数キロ離れたところに東北電力・東通原発がある同じ村内ながら一方は大きな期待を担いつつある自然再生エネルギーであり一方は今や悪の権化と見做された原子力発電所だ天使と悪魔の同居する村と言えばいいのだろうか?正直なところこの矛盾だらけの日本で何でも依存症候群の日本人(私も含めて)のこの単純な二元論には私はとても不安でついて行けない。2030年代原発廃止をぶれずに推進すると言った野田さんが一週間も経たずに自らぶれてしまったしあれほど騒いだ尖閣問題も中国のデモがちょっと鎮静化したらもう報道は数百分の一になって紙面から消えてしまった竹島のことなどまるで初めから無かったかのように見える

そういえば左耳の耳鳴りも気になってきたこんな話を聞かずに済むように脳が自己防衛を始めたのかもしれない

Dom divieto di riccio di mare / Data aperta del riccio

Dom divieto di riccio di mare / Data aperta del riccio

下北のウニの解禁日の様子下北半島の海岸といってもなかなか広く海岸の環境もかなりの違いがある太平洋岸津軽海峡側陸奥湾側砂浜砂混じりの岩場断崖絶壁波の荒い海穏やかな海といった具合これは太平洋岸の白糠(しらぬか)という集落の前海砂浜と断崖の間の磯という環境

ここの海は女性や子供でも(体力的な意味で)ウニを採ることが出来る海だ(漁業権がないと採集できないことは他の地域と同じ)過去には膝までの裾まくりで採れた時代があったというさすがに今では裾まくり程度では採れないだろうがごらんのように腰まで程度の深さ(1m位)なら今でも十分に採集可能だ沖を見るとウェットスーツに素潜りで採る人もいるこちらはかなり体力が要るさらに沖なら舟で採る

ここのウニの味は抜群下北の中でも12を争う味の良さだ日本全体としてウニはやはり南より北の方が美味いが(世界的にもそのようだ)同じ下北でも磯の環境潮の流れ等の影響で結構ばらつきがあるらしい利尻島のウニがここの味とよく似ていたような気がする日本人のように生のウニを食べる国地域は世界的に見てどうも多くはないようだ(「ウニの身」という言い方を見たり聞いたりしたことがあるが食べる部分は正しくは身ではなく卵であるお盆前後の時期に受精が始まり殻の中にミルクのような精子が見られるようになる資源保護の観点からいえばこの時期に採集を解禁するのは将来的に問題がある)

食べ方としては生食以外に海外では焼いたりソースにしたり生地に混ぜてパンやケーキのようにして食べるようだウニをベースにアワビやホタテなどを十年物のぶ厚いホタテ貝に入れ味噌仕立ての卵とじにした「味噌貝焼き(みそかやき)」は一度食べてみる価値が有るだろう世界全体でみるとウニを食べる人口はかなり少ないようだがウニ好きから見ればあまり流行しない方が有難いクロマグロのように需要が増せばそのうち食べられなくなってしまうに違いない

ウニは雑食性で海藻だけでなく魚などの死骸も食べるらしいしかし基本的には豊かな海藻が無ければウニは育たない豊かな海藻はきれいな海が無ければ生育しないつまり海の自然環境を良くすることが(当然のことだが)安全で美味しいウニを頂くことにつながるということだ

砂丘湖 / Sand dune lakes-Wild life Shimokita-6

東通村・大沼
東通村・左京沼
東通村・荒沼

"Sand Dune Lake" è una spiaggia sabbiosa che forma ondulazioni a causa del vento.、Si tratta di paludi d'acqua dolce che si formano naturalmente quando i fiumi sfociano nelle depressioni (Sagata, Prefettura di Niigata, ecc.)。La sabbia sottomarina si gonfia come un terrapieno a causa delle correnti e delle onde oceaniche, bloccando l'uscita.、(È formato in modo diverso dai laghi di acqua salmastra come il Lago Saroma e Hachirogata)。Lo stesso lago delle dune è un'entità preziosa che si sta perdendo in tutto il mondo.、Creare un ambiente biologicamente prezioso。

Sand dune lake is a natural freshwater pond in a sandhill. It was shaped by wind. The wind had been carring sand and formed ups and downs, and then water stream into hollow places. It is not only very valuable existence itself in the world but also it gives important environment for biodeversity that’s being lost.

Nel villaggio di Higashidori、Ci sono molti "laghi di dune di sabbia" grandi e piccoli (solo 13 paludi nominate)。Il villaggio di Higashidori, le dune di sabbia di Sarugamori e le zone umide posteriori sono stati selezionati come una delle 500 zone umide più importanti del Giappone (in effetti, si può dire che la maggior parte della penisola di Shimokita è stata selezionata in questo modo).。Questa duna di sabbia della foresta di scimmie ga (larghezza 1-2 km)、"Shimokita Sand Dunes" è una combinazione di dune di sabbia (lunghezza totale 17 km) e dune di sabbia che si spingono leggermente verso l'interno.、Sebbene sia poco conosciuta, in realtà è la più grande duna di sabbia del Giappone.。Il motivo non è noto è、Foreste protette dal vento e dalla sabbia circondano le dune di sabbia.、Cose difficili da vedere per le persone、La maggior parte viene utilizzata dal Ministero della Difesa e da altri per siti di test balistici, ecc.、Questo perché l'ingresso è vietato.。

There are many dune lakes in Higashi-dori village. Named lakes are minimum 13s. Salugamori sandhill (1~2 km width, 17 km length) include the rear wetland in this village has selected one of 500 of the important wetland of Japan (Actually most of Shimokita peninsula is selected also). Additionaly, Shimokita sandhill (includ this Salugamori sandhill with the next ones) is really the biggest one in Japan. However almost all japanese don’t know of it. One of the reason is that this place is hidden from the roads by pine grove for protect the wind and the sand. The other one, here is off limited, because this ares has been useing for test site of trajectory of Ministry of Defence (MD).

Il lago delle dune stesso si trova al di fuori dell'area del Ministero della Difesa.、Alcuni di essi sembrano essere utilizzati anche per scopi di pesca.。Ma anche le pinete utilizzate per la protezione dal vento e dalla sabbia sono diventate più grandi.、Molte delle strade che portano alla palude stanno scomparendo.。Anche qui il declino e l’invecchiamento della popolazione continuano.、Attualmente non è in corso alcuna ricerca accademica.。

These are out of the area of MD. A few lakes of it look as useing fishery sometimes but not often. Most of the roads to go there is being lost by growing thickly weeds and pine grove. Creasing depopulation and ageing there. Academic reserch stopped now.

Le foto sono dall'alto al basso (disposte da nord a sud)、Onuma、Sakyo Marsh、Aranuma。Le dimensioni e la profondità variano leggermente, ma sono tutte nel loro stato naturale.。Onuma è un grosso gamberetto、Sakyo-numa è famosa per Aegagropila Linnaei.、Cosa succede ora che non è stata fatta alcuna ricerca?。Aranuma è profondo 1-2 metri.、Si sta raccogliendo la Brasenia schreberi.。

Photo:(above) O-numa. Small river prawn lives in. (midlle) Sakyo-numa. Sakyo-numa is famous for “Hime-malimo” (small moss ball), but how is it now? (bottom) An old woman was picking “Jun-sai” (the water shield) from the water at lake Ala-numa. ※numa means lake or pond. All of dune lakes are Nature.