Como fazer o seu melhor、esforço pobre

木立ベゴニア
木立ベゴニア

Bom em trabalhar duro、Parece que há algo errado com isso。comum、O estilo espartano de tentar se esforçar é provavelmente o pior.、Esse sou eu。

Olhando para os resultados, não posso dizer que dei o meu melhor.、Esse tipo de consciência está enraizado em meu cérebro、Recentemente, manifestou-se como um distúrbio do sono.。O cérebro resiste a dormir。isso é surpreendentemente doloroso。

Pelo contrário、Provavelmente uma boa maneira de fazer o seu melhor、Não se trata de elogiar a si mesmo pelo seu progresso?。Se eu disser que sou mimado, o mundo não aceitará.、Eu sinto que isso é realmente muito importante.。

判決

Lição Lição
レッスン Lesson

Está chovendo hoje。Passeando pela manhã。Vamos fazer alguma coisa à tarde?。

Ultimamente, tenho me sentido confuso o dia todo.。Tive uma dor de cabeça não pulsante que durou muito tempo.、Perguntei na minha clínica local.。"Cansado"、"Falta de sono"。

Mesmo se você dormir a quantidade certa、Talvez seja porque tenho sono leve (má qualidade do sono)。Na verdade, naquele dia fui buscar meus comprimidos mensais para dormir.。É difícil melhorar conscientemente a qualidade do sono。Mesmo assim, se você der alguns passos,、Parece ser eficaz。

Um dia gratificante、Um dia em que pude fazer o que queria、Essa sensação de satisfação melhora a qualidade do seu sono.。...Em outras palavras, no meu caso、O veredicto foi que ele não seria capaz de escapar das dores de cabeça e da depressão até “o dia em que dormir para sempre”.。

 

アメリカ大統領選挙に思う

img_2859

次期アメリカ大統領にトランプ氏が決まった大方の人々と同じく私にも予想外だったが決まってみるとある意味で納得できるアメリカ国民の選択だったとも思う

日本国民はオバマが好きらしい核廃絶への演説でノーベル平和賞も得た広島へも来たからだろう。Mas、彼がそれを一歩でも進められたかと言えば各国に駐留するアメリカ兵の犠牲を減らす目的だけで無人機による国境無視の無裁判殺人を急激に増やすことくらいしか出来なかった平和どころか戦闘は拡大の一途だ(もちろんこれも彼本人が望んだものでないことには同情するが)クリントン大統領なら何も変わらないというトランプ氏の指摘はおそらく正しい発言は過激だがバカではないどころか極めて鋭い着眼点と行動力を見せつけた彼が相手では日本は相当苦労するだろうがそのぶん日本(人)ももう少し大人になるかも知れない

フィリピンのドゥテルテ大統領もトランプ氏同様日本人には評判悪い麻薬犯罪者とはいえ射殺が多過ぎるということだろうがそれをアメリカが批判できる立場にあるだろうか?無論射殺や無人機による殺人を擁護する意味ではなくどちらも法治国家民主国家である以上裁判によって決すべきだという意味だオバマが批判してドゥテルテがヘソを曲げたという構図だがオバマからではなく阿部首相にこそ言って欲しかった

彼の「アメリカと距離を置く」発言も使用する単語に問題はありそうだがニュースによる限りではフィリピン国民の自尊心について述べているものだアメリカの顔色をうかがうことにばかり長けている日本の政治家にはむしろ見習って欲しい点があるのではないだろうか