下北の自然4 / Wild life Shimokita-4 

 

下北半島北東端からの海/Sea from the north-east point of Honsyu-island

 

断崖上の植物群/Plants on the bluff

Ini adalah pertama kalinya dalam hampir dua bulan。Ada berbagai hal seperti kesibukan dan kesehatan yang buruk、Saya tidak bisa melakukan apapun。Mereka yang berkomentar、Terima kasih banyak。

Thank you very much for your coments. I couldn’t afford to have the time to uplord for two months.

Dari 10 hingga 23 Agustus, saya pergi ke desa Higashidori, Semenanjung Shimokita, tempat saya tinggal keluarga saya.、Saya pergi mengunjungi bon baru ayah saya dan ibu saya。Saya juga melakukan lusinan sketsa sederhana.。Saya akan melepaskannya suatu hari nanti。

I had been staying Higashi-dori village in Shimokita peninsula about two weeks from August 10 to 23, to hold a Buddist memorial service for my deceased father. In Japan, the term from August 13 to 16 is called “Obon”, is held a Buddist celemony for each famirial ancestors every year. I took care of my mother there and I sketched some decades of paper in landscape at the same time. I’ d like to show my drawings after now.

Desa Higashidori termasuk Shiriyazaki, ujung paling timur laut Honshu.、Dari sisi timur pola yang disebut Semenanjung Masakari ke atas、Desa terbesar kedua di Prefektur Aomori。Itu disebut "yamase"、Sejumlah besar vortex kelembaban laut saat angin timur mencapai bukit rendah、Menghasilkan kabut dan blok sinar matahari。Akibatnya, matahari terus -menerus kurang di bawah sinar matahari, dan iklimnya sangat keren di Prefektur Aomori.。Iklim lebih dekat ke wilayah Hiyama di Hokkaido dan Oshima, daripada berbagai bagian prefektur.、Bahkan di musim panas, suhu tertinggi tidak sering berada di atas 30 derajat.。Sebaliknya, seringkali bisa jatuh di bawah 20 derajat.。

That village where is tha top of North-east of Hon-shu island, is the second largest village in Aomori pref. This is in microthermal climate zone. There is the east wind in summer called famous “Yamase” which is included large dame air from the sea. It makes fog which cover there and block off the sunlight. This climete is similar to east side of Hokkaido island’s rather than other place in Aomori pref. It isn’t often over 30℃ high but it is sometimes under 20℃ in summer.

Seperti ini、Ini dipisahkan dari Hokkaido oleh Selat Tsugaru.、Ini juga merupakan lingkungan khusus di lahan basah dingin pesisir.、Ekologi hewan dan fauna yang unik dapat dilihat。Saat saya membuat sketsa、Menjadi peka terhadap hal -hal seperti itu。Misalnya, foto di atas menunjukkan tebing lebih dari 200 meter、Beberapa elang dapat terlihat bersarang。Juga di dekatnya ada buzzard dan osprey, yang merupakan elang。Di bawah ini adalah sekelompok tanaman di tebing terdekat。Tanaman alpine yang disebut、Di sini, dapat dilihat dari 0m di atas permukaan laut.。(Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi OIPE, desa Higashidori、Ke hotel utara)

In addition, here is separated from Hokkaido with Tsugaru channel, so we can see several distinctive kind of plants, animals and the ecology of them. Durling the sketch, I felt it repeatedly. Some couple of falcon nest in over 200 or 300 meters bluff (photo above). It is easily to see some other kind of howks, for example common buzzerd and osprey etc. You can find many alpine plants at seaside also. (If you want more information, ask Nothern hotel in higashi-dori village)

 

 

マイ ブログ / My blog

White flower ()
マダガスカル・ジャスミン 水彩F6(部分)/ White flower (water colour) 2012-5

この小さな,Terlebih lagi, saya telah menerima banyak komentar dari blog yang hanya saya unggah dari waktu ke waktu.。Terima kasih banyak。Saya telah membaca semua komentar、Seseorang dengan nama asli、Karena berbagai keadaan, kami hampir tidak membuat komentar publik.。Baru -baru ini, ada banyak komentar dari orang asing.。Di antara mereka、Ada juga berbagai saran untuk secara aktif mempromosikan situs ini.。Saya sangat berterima kasih atas kebaikan Anda、Blog ini sendiri、Topik mereka tidak seluas atau sedalam mereka dapat memenuhi minat begitu banyak orang.、Saya mengenal diri saya dengan baik。Saya juga tidak punya banyak waktu untuk menulis blog.。Jadi、Masih kecil seperti sekarang、Sambil terus blog dengan bebas、Kami ingin menanggapi komentar secara tidak langsung dari orang -orang itu.。

Thannk you very much for your comments to this small and indolent blog indeed. I have read all of it of course, but I haven’t been open to the public as some kind of reasons. Most of these comments are from forigners recently. You have given many useful advice to bloaden this site on the net. Although I greatly appreciate your kindness, I get understand this my blog is not wide and deep enough to meet the interest of a lot of people. And I don’t have so much time to spare. So I ‘d like to respond to you ” indirectly ” with this styled blog as it is.

Gambar yang diposting di blog ini、Kecuali saat memperkenalkan pameran atau karya pribadi、Semuanya adalah pekerjaan saya sendiri。"Madagaskar Jasmine" di atas adalah potongan parsial dari edisi ke -6 cat air di blog.。

I am a painter. When I paint pictures, I take many kind of paints. Some time taking acrylic, some time oil or water colour, some time tempera for example. And some time mixed together. All of paintings are by myself except the special case on this blog. This “White flowers (Madagascar jasmine )” is painted in water colour on paper. It is the part.

久しぶりに描いた / Got good feeling

 

はまなす 水彩F4(部分) 2012

Saya menggambar cat air untuk pertama kalinya dalam beberapa saat。Kapan yang Anda gambar di hari yang lalu?、Saya tidak ingat lagi。Saya tidak berpikir itu setidaknya sebelum hari Rabu, 7 Maret.。Jika demikian、Bahkan belum sebulan、Secara intuitif、Sudah begitu lama sehingga sudah bertahun -tahun sejak itu。

I painted a wator colour’s today. I don’t know when I did the latest one. I suppose it was within a month, but I feel for long time passing.

Terlalu banyak menggambar。Itu tidak berarti ada banyak area cat、Tanpa berpikir、Itu berarti ditarik secara monoton。Itu mungkin karena perasaan tidak aktif dari layar。

This is over painting, I think. It means that was painted too much narrative without deep thinking. It shows us the gap between this expression and my feeling.

Tetap saja, kegembiraan menulis pena untuk pertama kalinya dalam beberapa saat terasa seperti memusnahkan di layar。Itu bagus。Lagipula, saya adalah seseorang yang bisa membuat Anda merasa lebih baik saat Anda menggambar、Saya merasakannya lagi。

Althogh, It seems that filled with joy on this picture. It has good feeling. I got a new understanding of myself who could refresh with paiting pictures. 2012/4/3