Konečně prosinec。Od malby, na které jsem pracoval, jsem si na chvíli odpočinul.。1Když uplyne týden、Mám pocit, jako by mé malířské nervy byly useknuté.。Celý den jen omámeně zírám na zpola hotový obrázek.、Nemohu přidat ani jeden řádek。
Nakonec se mé smysly začaly postupně vracet.、Další den nebo tak se ,,já'' konečně vrátím domů.。
proto、「これが私のスタイルです」と画家がいう時(そんなことを言うはずもないが)、それは外側から見た「画風」の意味だけであるはずはない。「私のスタイル」とは、常に変化し、かつ動じず、To je to, co to znamená。そしてそれはたぶん、一般の人が「スタイル」という言葉に持つイメージとは随分違った中身になるに違いない。
Viděl jsem sólovou výstavu Saito Norihisa v galerii Unicon, Kawagoe。Byla to velmi dobrá sólová výstava。Nevím, jestli je práce vynikající nebo ne、Alespoň autor a pracovní zápas、Jeho osobnost pevně teče ve své práci、V tom smyslu, že to je pro mě hodnota、Myslel jsem, že to byla dobrá sólová výstava。
Výměna za to、Moje díla, které jsem představil v Ginze v Tokiu, jsou jen mělký nápad.、Není to příliš daleko、Vypadá to jako něco chabého。a、Určitě je to myšlenka、Spodní část je mělká、Jen to udělejte、To jsem já, ten tenký。V tomto smyslu také souhlasím se slovy a činy、Pokud západní lidé souhlasí, nemůžeme s tím nic udělat。
Nedávno jsem byl、Chystá se ztratit význam oznámení。Pravděpodobně do budoucna、たとえ手が動かなくなっても(それがパソコンになろうと)、それが他人にどう思われようと、私は絵は描き続ける筈だ。絵を描く以上の楽しみなど、この世にあろうとは思われないから。Ale、何のために発表するのか、という問いに対する答えはそれほど明確でなくなってきた。他人に評価されたいなどとはもう考えてもいない。それより、誰に見せるつもりでもなく、無心に描いていた原点に戻りたい気持が強くなってきた。