制作中

Apple-海を渡る(部分・制作中)

数日ぶりに夕方まで制作できただいぶ派手派手になってきたが、Oh céus、こんなものふざけていると思われるような絵だが一応まじめに考え適度な荒さを失わないように気をつけながらの制作です

ここでは見えない(見せない)画面下部は遅れているなぜかというと画面の下の方は姿勢的に描きにくいからだアトリエは天井が低く画面を上にあげるとすぐ天井にあたってしまうかといって寝そべって描くのも大変だから下の方を描くとき最近は水平にして描くことが多い

以前は直接床に置いて制作もしたが今は机の上に置く感じでできるだけ中腰にならないようにする。mas、やはり中央に近いところを描くときは手を伸ばして中腰にならざるを得ない。é por isso、ついつい上の方ばかり進みバランスの悪い絵になりがちだ(と思う)

ポスターのような絵だが確かにイメージもそれに近いかも知れないあと数日で図録用の写真を撮らなくてはならない未完成でもなんとか見られるところまで漕ぎつけないといけない浪費が多すぎるのかいつも時間が足りない

Pintura - Criando "brilho"

薔薇を包む(水彩) F6

「明るい花を描く」には明るい色で塗ればいいのでしょうかそれとも隣に暗い色を置けばいいのでしょうか―正解は記事の最後にあります

「明るい・暗い」は相対的な「感じ方」の問題です同じ花でも周囲が暗ければ明るく見え周囲が明るければ花は暗く見えます絶対的な明度を示すときは例えば「マンセル色彩体系の中での3.5」とか6.0というふうに示します物差しがあれば測れるのです

「相対的」という意味は「二つをくっつければ判る」ということです離れていたりあいだに別の色がはいったりすると「相対的」の意味が失われてしまいますABCDの4つが隙間なくくっつけば、1~4番までの序列をつけることができますその差も解ります「くっつける」ことが大切なのです
mas、現実の絵画では離れた位置での比較をする必要が頻繁に出てきます写真を撮ってそれをパソコン上で比較するだけならまだしも簡単ですが現実の制作中ではそうもいきませんそれぞれのパーツが周囲との「相対的な」差別化」を生みだしてしまっているからです。Além do mais,、そのことを理解している人でも「 99.9%」 の人はそれを「無視」します“面倒くさい”からです(わたし自身も数年前までそうでしたが)。No entanto、それはそれは自分の絵が“絵画”であることを否定しかねません(理由の詳細は省略します)

 同じ色(明るさ)なのに明るく見えたり暗く見えたりするのは一種の錯覚です錯覚は脳の「正常な」働きが引き起こします(「正常」ですご安心)絵画という芸術表現は眼から脳を刺激しある種の錯覚を意図的に引き起こすことで成立するジャンルですが「どのように(脳を)刺激をすればどのような錯覚・衝動・行動を生むか」は今や世界的な最先端の研究テーマだと言っていいでしょうその簡単な参考例をちょろちょろっと(インターネットで)見るだけでも意外に応用できるようになるものです

※正解は「隣に暗い色を置く」です

O que aprendi com o YouTube - Para mim

Esboço de flor amarela (aquarela)

Ontem (28/03)、Este é um esboço feito em sala de aula como demonstração.。Acho que seria muito difícil desenhar isso em uma aula.。As pessoas na sala de aula também estavam bastante impacientes (e、Parece que ele estava desenhando sem pressa)。

As pessoas da classe são todas veteranas.、当然のようにすんなり描き始めますが初心者でいきなりこれを描けと言われたらとたんに固まってしまいおそらく手も足も出ないでしょう教室では何十段ものステップを積み重ねてきていますから本人の満足度を別にすれば、por agora、consegui desenhar algo próximo disso。

Ser capaz de desenhar um motivo tão complexo em tão pouco tempo é incrível.、Mostra que você já está em um nível que não pode ser chamado de iniciante.、Mesmo assim, incluindo as pessoas da pintura a óleo e de outras salas de aula,、``Não fiz nenhum progresso'' ou ``Estarei sempre no nível iniciante''、Parece que estou pensando。A razão pode ser que “ele não parece entender bem a perspectiva” ou “ele não consegue expressar bem seu esqueleto ou expressões faciais”.。É verdade que cada um destes são desafios que gostaríamos de superar.、Se você olhar para isso como um todo、Você pode desenhar o que quiser até certo ponto.。sempre olhe para cima、Intenção de melhorar e、É o oposto da minha falta de autoconfiança, pensando: “Ainda tenho um longo caminho a percorrer”.。

recentemente、Notei muitas coisas ao usar o YouTube.、Um deles é o que acabei de mencionar.。Já se passou meio ano desde que comecei a me concentrar em enviar para o YouTube、O número de espectadores continuou a aumentar、Tem diminuído constantemente nos últimos 1-2 meses.。Nunca é desleixado、Não é que o conteúdo seja ruim.。Se for assim、O que isso significa? Pensei nisso com base nos dados que me foram enviados.。
Uma hipótese – o conteúdo é muito difícil (avançado)。
Ao planejar um vídeo、Imagino as pessoas na sala de aula na minha cabeça.。E quero criar algo que os ajude a dar o próximo passo.。por outro lado、O YouTube é basicamente programado de tal forma que ter uma fachada mais ampla é mais benéfico do que ter um aumento mais alto.。Muitos japoneses tendem a subestimar suas próprias habilidades.。Nem mesmo intermediário、Mesmo os jogadores avançados pensam que ainda são iniciantes.。É claro que também há humildade.、Sua autoestima não está um pouco desequilibrada?。De qualquer forma、É por isso、Assumindo um nível iniciante ou superior、Será que a fachada vai encolher muito?。É assim que me sinto。視聴者が増えていた時はわたしもYouTube初心者だった(それは今もですが)ので「初心者」とある意味で波長が合っていたのでしょう