アトリエの友

アンスリウムなど  f6 watercolor 2011/6/4

アトリエの友とはアトリエの必需品のこと画材以外のたとえば制作の前に必ずお線香をあげる人がいればそれのこと私の師(彫刻家)はそうだったもちろん蚊取り線香ではないよ非常にいい香りの(白檀という香木を原料にしたもの)長さ30センチはある線香をたて自分への誓いをつぶやき確認してから毎日の制作に入っていた燃え尽きるまで2時間以上はかかったと思う私も一時真似をしてそれより1ランク下の線香を立ててから制作したことがあるとてもいい香りで確かに落ち着き集中力が増すような気はしたがお金が続かなかった毎日1本となるとねその頃は筆もほぼ毎日1本擦り切れ年間300本の筆を消費していたからそちらのお金が優先だったし・・・今よりずっと頑張っていたなあと思いだすとちょっと悔しい

今はデッキチェアがアトリエの友だ最近は睡眠時間が滅茶苦茶になってしまい夜・昼関係なくいつ眠くなるかわからなくなってしまった運転中に急激に眠くなりぶつかりそうになったことも何度か夜も眠くなるから寝るというのでなく寝ないとまずいから寝るという感じ制作中突然眠くなるほんの少し時間を措くともう眠ることはできないので時を逃さず急いで眠る折りたたみのデッキチェアとアイマスクが今は必需品二か月前は考えもしなかったが

S氏という画家がいる顔だらけのユニークな画風で有名だがこの人のアトリエの真ん中には何故か「島」がある床を海に見立てると二段ほどの崖を経て上が平らな二畳ほどの広さの台地状の島に見える眠くなればすぐ横になるための設備だという

ある美術雑誌に掲載されたこの島に寝転んでいるS氏の写真を見て大笑いした画家のアトリエとは想像もできないまるで阿片窟(見たことはない想像で)に横たわる中毒患者そのままの異様な感じの写真だったお客とはこの2畳ばかりの島で向き合ってお茶を飲む男同士ではあまり居心地の良くない島だった  2011/6/4

ハッチングは癒しの効果?

Capsule-2 (parte) f4 Mixed-medium

Cerca de um mês atrás、Uso excessivo de incubação。A incubação é um pincel fino como um pincel facial.、Uma técnica que envolve desenhar em linhas finas.。Desenhe uma única linha fina aplicando camadas de tinta fina repetidamente。Em outras palavras, existem várias linhas abaixo de uma linha.、Ou você acabará com uma pilha de mais de uma dúzia de linhas.。

A incubação é、Antes que a técnica da pintura a óleo fosse aperfeiçoada、É uma das técnicas clássicas utilizadas principalmente na pintura a têmpera.、descritivo nos tempos modernos、Quase não é mais usado porque é descritivo.。Eu mesmo estive em um estado semi-selado nos últimos anos.。Mas por que usamos tanto isso agora?、Apenas os olhos e as mãos, em vez da cabeça、Isso ocorre porque tarefas simples que exigem muito tempo e esforço podem curá-lo.。

Um mês após o choque do terremoto、Eu também tive um problema。Se você olhar apenas para a superfície、Parecia um pequeno problema devido ao meu próprio erro de julgamento.、suas raízes são profundas、Tornou-se a coisa mais séria de todas para mim.。

Não consegui desenhar devido ao choque mental.。rumores e rumores。Não posso mais confiar não apenas nos outros, mas em mim mesmo.、Senti fortemente que tudo o que tinha feito até agora não tinha sentido.。Mesmo que eu tente me concentrar em novos trabalhos,、Eu não consigo tirar isso da minha cabeça。ao mesmo tempo、Também senti que recebi uma resposta dura do artista.。``Eu dou cursos e aulas de pintura para ganhar a vida.、Antes que eu percebesse, negligenciei a pintura, que deveria ser minha prioridade.。Não foi este o castigo que a pintura me impôs?。

A incubação é calmante porque você pode se concentrar nas linhas finas sem pensar muito.。

シェルターの花

透明カプセルの中の花
シェルターの花 f6 mixed-medium

2010年暮れに「シェルターの男」という題の作品を56枚続けて描いた初めは防波堤型のコンクリートのような壁の内側に立って?いる男だったそのうちシェルターの形が少しカプセル状に変わってきたそこへ今度の大津波と原発事故!何ですかこの恐ろしい一致は!

カプセルのヒントは花粉症の人のためのアイデア宇宙服の顔部分のイメージなのに公開の時期によってこの絵は放射能を暗示していると多くの人が思うに違いない以前山から元気よく真っ赤になって下り降りる雲のシリーズを描いたそしたら雲仙普賢岳が爆発し絵とそっくりの火砕流が毎日テレビで報道され私はそれを見て描いていると殆どの人がそう思ってしまったそれより何年も前から描いていたのだがテレビの力に吹き飛ばされてしまった表現の力不足だった

今回もそうなるかもしれないがこれはあくまで私のイメージ実際の花のスケッチや高山の厳しい気候に対応する植物の驚くべき機構などいろいろなものを組み合わせて実際に在っても不思議ではない存在感として見せたいという思いは人間だか鬼だかわからないような「男」の存在感と同じ今回はもっともっとイメージを練り上げテレビに負けない表現力をつけたいと思っている