絵の中の何を見ているのか-2

クリムト「公園」1910

žiūrovui、Jau įsigytų formų ir spalvų katalogas? Tam tikras neatitikimas tarp šių dviejų sukelia susidomėjimą ir smalsumą.、Priklausomai nuo neatitikimo turinio, jis skirstomas į „patinka“ ir „nepatinka“.。Jei nuokrypis didelis, kartais tai gali būti šokas.。

Šis sutapimas taip pat vyksta per žodžius (net jei mes to nesuvokiame).。Žodyno kiekis yra tam tikras trūkumas.。Pavyzdžiui, jei nežinote žodžio „violetinė“, nors matote jį akimis,、jis negali būti naudojamas kaip išraiška。Nes žodis „violetinė“ yra raktas (pažodinis raktinis žodis), kuris atveria spalvų stalčių.。

Galvojant apie formą ir spalvą、Galima sugalvoti būdus, kaip sukurti atotrūkį nuo natūralių reprodukcijų.、vienos formos、Manau, kad tai svarbiau nei spalvų schema.。

 

絵の中の何を見ているのか

浮かぶ男 と Apple

Forma ir spalva yra pagrindinė vaizdinės informacijos dalis。Todėl natūralu, kad tapyba reikalauja išradingumo ir tyrinėjimų.。Tai yra „sveiko proto spąstai“。

faktinis、Žmonės mato formas ir spalvas tik tiek, kiek jie „taip jaučiasi“.。Taigi į ką žiūrite?、savo vaizdus ir prisiminimus、Kitaip tariant, ar nežiūrite į savo atspindį ir „neatitikimą“ tarp jų?、Pastaruoju metu galvoju。

Nematau nieko, kas nebūtų keista.。Didėjant atotrūkiui, jūsų pojūčiai tampa aštresni.、Pasirodo „vaizdas“.。Atotrūkis vėl yra、Atrodo, kad tai ir kalbos problema.。

 

梅雨晴れ間

浮かぶ男(エスキース)

俳句に「梅雨晴れ間」という季語がある季語というのは便利な語でこれだけで時には短編一章分の背景を描いたのと同じ効果を持たせることができる俳句という世界の中では特別に凝縮された一語だということになる

表現とはこういうものが理想だろうと思う絵ならば一瞬(じっくりでも良いが)で小説一巻分の内容を眼から受け取ることができるもの

確かにそんな絵もある