今朝の下北 / This morning in Shimokita

Kombu Eatable Kombu_kelp
昆布 Eatable kombu_kelp

2016/8/23. This morning is Fine. Bleesze from west. 24°c (highest will be 26°c). West wind has pushed Yamase ( is wet sea fog) away, and it has brought back the worthy weather for life of people here. This is kombu_eatable kelp. I have gifted it about 10 days ago. It was dried with good condition at that time, but it has been wet now. I have remarked Yamase is extremery strong damp.

Soligt för första gången på tre dagar。Den västliga vinden skjuter Yamase i havet och ger lätthet。Bilden gavs som souvenir för tio dagar sedan.、Oden Kelp。Det var krispigt redan innan yamase、Jag har varit så missnöjd de senaste tre dagarna。Jag kände återigen den enorma fuktigheten i Yamase.。

今日もヤマセ / It’s foggy today

今日もヤマセ
今日もヤマセ

8/20、今日もヤマセ。Den maximala temperaturen är 26 grader、Det går inte så långt。Vinden är svag, men idag är den särskilt tjock dimma。Synlighet 100 m。Vissa bilar har strålkastare på。

Yamase är från nordöstra till Hokkaido、En fuktig östvind från havet som blåser från början av sommaren till tidig höst、Det handlar om havsdimma。Det finns människor som säger att de är yamase eftersom de spelar mot bergen.、Med en enkel idé、Jag tror att ordets verkliga ursprung troligen ligger i Ainu -språket.。

När Yamase blåser går solen förlorad、Det är inte särskilt bra för växter (tång) eller skaldjur。Är det bara?、Irriterat klimat gör människor deprimerade。Spetsblommor följt av vita blommor、Det blommande omgiven av dimma droppar。Sommaren är redan över。

砂鉄 / Iron sand

Järnsand
砂鉄 Iron sand

Most japanese people don’t know that Shimokita is very rich area in Iron. Bluish sand is Iron in Photo. Walking on the sand in summer is like torture by standing on heated iron plate.

Överflödig järnsand ligger på Shimokita -halvön.。Det fanns till och med en plan för att bygga ett stålverk tidigare.。På bilden ser järnsanden något blåaktig ut.。Gå barfota på järnsand rostad i sommarsolen、Det var som tortyr som gick på en varm järnplatta。