ピンクと桃色ベージュと肌色

ピカソ「ギターと楽譜のある窓辺」

絵を描きながらふと考えたピンクと桃色はどう違うのか絵を描く人ならもちろん「ピンクはクリムソンレーキ+ホワイト」「桃色はバーミリオン+ホワイトだろ?」などというでしょう。Mas、「同じ色だろ?」と言う人の方が実は多数派かも知れません

 「色を使う経験の少ない一般の人にはもしかして同じに感じているのではないか」とふと疑問に思ったわけですがその時点ですでにわたしは「ピンクと桃色は違う」と宣言する少数派に属すことになります「同じだろ?」というふうにわたしには見えないのだから仕方ありません当然その逆もあるわけで問題はなぜそういう色感の違いが生まれるかということになるでしょう

 わたしの記憶では小学校4,5年生くらいになって初めて水彩絵の具を使った(それまではずっと鉛筆とクレヨン)今は学校によって違うが1,2年生ごろから使うらしいそんな年齢のころ色の名前をどう呼びどんなふうに混ぜて描いていたのだろうか
 色の名前と実際の色を一致させることは一般的に想像されているよりたぶんずっと難しいTVやラジオの放送などを聞いていても「エメラルドグリーンの海」とか「コバルト(ブルー)の空」とかいかにも「識ってるよ」ふうの実際の色名を出すが聞いている人がエメラルドグリーンやコバルトブルーを知らなくては価値半減である
 児童用に「ちゃいろ(「つちいろ」と書いてあるのもある)」とか「はだいろ」などすでに混色したものを色名としてセットに入れてあるのもあるそういう“おとなの眼から見た「子ども」的命名法”は(専門的にみると)正直問題だと思うがかといって「クリムソンレーキ」だの「バーミリオン」などの専門用語を使うのもそれはそれで問題だろうそして結局色の知識と訓練は損なわれる「美術は知識を得るものではない」からだと思う

 ともかくそうやって本当の(?)色と色名に関する初歩的な知識も訓練もないまま社会に出る大人に「ピンク」と「ももいろ」の区別は想像以上に難しいのかもしれないと思い直したそこに「はだいろ」を加えるとピンクと桃色の区別に輪をかけてこんがらがってきそうなことは容易に想像がつく「ベージュ」はどちらかといえばたぶんファッションやインテリア関係の用語で絵画の中ではほとんど使われてこなかった色名である少し難しくなるが「シェード」などもそれに近い呼び方だろうと思う特別な例だろうが「らくだいろ」というのを見たか聞いたかした記憶がある一般人が色の名前と色をどのくらい判別できるかは何気ないようだが案外深く文化の質に関わっているような気もする

 ところでこのピカソの絵ではいま述べたような色がぜんぶ使われている可能性がある「ここはピンクだろこれはベージュだろこっちは桃色」などとぶつぶつ言いながらピカソがこの絵を描いたとまでは想像しないが

Bom, Melhorar, Você se lembra melhor?

"Tabela de poinsettia"Aquarela F6

Eu continuo a desenhar poinsettias。Cada vez que eu desenho, eu mesmo、É um pouco de intuição、Um truque、Este é o efeito de desenhá -lo assim? Porque eu vou entender、"Bem, então、Agora é mais fácil fazer uma tentativa realista, como: "O que acontecerá se isso acontecer?"。O que você pode fazer de uma planta "boa longa"。Mesmo que quebre, é o mesmo。

Há duas coisas que vieram à mente depois de desenhar。

Um é a borda superior da alça do jarro。Esqueci de adicionar uma sombra à parte que se apega à unidade principal。Se permanecer assim, parecerá que a alça está conectada na diagonal。2O outro é uma tigela grande de maçãs azuis (é assim?)。O lado da frente deveria ter sido maior (tanto que metade das maçãs ficaria escondidas)。A sombra da alça pode ser anexada mais tarde、Eu não posso mais consertar o pote。Eu deveria ter pensado sobre isso um pouco mais。

Focado na expressão da poinsétia、Minha cabeça não estava funcionando com flexibilidade。Mas está tudo bem。Este é um esboço。Se fosse para transformá -lo em um trabalho、Naquela época, você pode usar suas reflexões atuais。por agora、O que eu desenhei foi bom. Transforme isso no seu próprio caminho、Se eu pudesse organizar melhor 。É isso、Melhor se você puder expressar isso 。Quando eu estava na escola secundária、Você estudou expressões em inglês comparativas (provavelmente)。Gostaria de saber se pode ser usado em momentos como este ...。(Eh?、diferente? O que devo fazer ...)

Gaivotas azuis

Do livro de prática de S
Esboce o Sr. T usando caneta de feltro
T's Felt Pen Sketch 2

Blue Seagull Painting Classroom Duas classes、Sr. S é uma cópia de seu livro de prática pessoal、O Sr. T escolheu dois do outro evento de desenho do dia.。

Esboço em aquarela de S.、Você pode ter escolhido um objeto difícil。Também me foi mostrado o motivo real.、Era quase assim。Um gradiente de cores sutil、Além disso, é um padrão um pouco semelhante ao drone。Em suma, o design é um pouco ruim、Não é culpa de S。E eu não escolhi desenhar、Até que eu desenhei o que comprei porque precisava。Está bem desenhado。Tais materiais、Estou montando meu tempo e mantendo -o trabalhando duro para torná -lo minha própria base de prática。Continuação é poder、Você deve sempre experimentar。
No esboço do Sr. T、Se diverte como a foto de uma criança。Independentemente da preferência pessoal、À primeira vista, parece ignorar a perspectiva、Isso traz isso se sentindo fortemente。É em parte porque não tenho um sólido senso de perspectiva.、Se foi desenhado com uma imagem adequada e precisa、Isso é interessante (devo dizer algo como uma experiência de espaço misteriosa?) Mais reveladora?、Provavelmente o oposto。A profundidade das pinturas está realmente aqui、Eu penso。

Representação precisa, como na foto、Entendimento correto das técnicas, projeções, teoria das cores, etc.、Certamente era um obrigatório por convencer as pessoas.。Pelo menos até os tempos modernos, quando muitas pessoas eram relativamente "ignorantes".、Isso ocorre porque a "educação" através da visão fazia parte do papel da pintura.。Sem "objetividade", a educação não é persuasiva, por isso é natural.。
No entanto,、Nos tempos modernos, parece que os humanos são bem compreendidos.、Na verdade, são criaturas estranhas que realmente não entendem.、Eu aprendi muito mais do que antes。A compreensão mais profunda dos humanos、Por outro lado, o mistério está ficando mais profundo.。Para colocá -lo de uma maneira um tanto extrema、amanhã、O que eu penso sobre、Você não saberá até então。Isso também significa que o limite entre "objetividade" e "subjetividade" está ficando embaçado novamente, pode ser que o limite entre "objetividade" e "subjetividade" esteja ficando embaçado novamente.。

Com esse entendimento dos seres humanos、Parece que é mais provável que "a única maneira de ver as coisas humanas seja a maneira correta de vê -las é a perspectiva"。Perspectiva e precisão fotográfica、É uma maneira relativamente persuasiva de expressá -lo.、Na melhor das hipóteses, penso nisso、Não seria apropriado seguir isso e julgar se é bom ou ruim.。Claro s、Dizem também que o desenho de T está correto、É estranho no mesmo sentido。-Isso é certamente minha foto、Ainda não tenho confiança para dizer: "Eu sou".、Também é honesto e agradável que cada foto fale em um sussurro.。