
"Mėgaukitės tapyba"、Tai žodis, kuris dažniausiai vartojamas (buvo naudojamas)、neseniai? Pradeda jaustis vis sunkiau。Kitaip tariant, atrodo, kad „tapyba“ nebėra „tapyba“.。Ar sakytumėte, kad „tapybos“ apibrėžimas svyruoja?、Žodžio „mėgaukitės“ reikšmė svyruoja.、Toks jausmas。
Dabar、daug、Tiems, kurie piešia paveikslus、„Nuotraukų mėgavimasis“ nesikeičia。pažodžiui、Nekantriai laukiu piešimo、žiūrėti ir mėgautis、pasidalykite ja su daugeliu žmonių ir mėgaukitės、tai viskas。Tiems, kurie nepiešia、žiūrėti ir mėgautis、Dalinkitės ir mėgaukitės galimybe、Tai buvo tai。
Istoriškai、Norėdami „mėgautis tapyba“、Žinoma, kad didelį indėlį įnešė spaudiniai (leidiniai).。„Ukiyo-e prints“, kuriuos žino visi。Edo laikotarpiu、Kalbant apie mėgavimąsi nuotraukomis、Esu tikras, kad pirmiausia tai turėjote omenyje.。Tikriausiai net negalvojote, kad norite pamatyti tikrąjį dalyką (medinį bloką?)。Net Europoje、Aristokratija sugebėjo įvertinti tikrus paveikslus.、vienuolis、Kažkas panašaus į mokytoją、Dauguma žmonių bažnyčiose mato religinius paveikslus.、Jiems tikriausiai patiko tiesiog žiūrėti į paprastus atspaudus (surimono).。
Parodų salėje buvo galima įvertinti tikrus paveikslus.、Tai palyginti šiuolaikiška。Per paveikslus žiūrovai dalijasi menininko ketinimais ir jausmais.、mėgautis。それが「絵を楽しむ」ことの中心的なイメージになりました。
その「絵」がAIの出現で、変質?しようとしています。これまで「観て楽しむ」だけだった人々が、「言葉」を変換することで「絵を描ける」ようになってきたのです。画材の知識も、もちろんデッサン力など何も要りません。「ピカソ風のブロンドの女」「椅子に座っている」などと、短い文を打ち込むだけでソフトが「絵を描いてくれる」んです。Be to,、オリジナル性も保証されます。わたしのような従来型の画家から見れば、「絵を描く楽しみ」すら共有できなくなってきたのです。嫌な時代になってきたなーと感じています。




