dia das crianças、Adultos são idiotas de guerra

Aquarela “Paeonia/Syaku-yaku”

Comparado com os fortes ventos de ontem,、gentil! Uma palavra (Hokkaido)、A previsão era de ventos fortes e nevascas na região da Soja.。Desculpe)。Comparado com a América e a China?、"O Japão é pequeno、Não continue imbuído da sensação de ser pequeno.、Okinawa entrou ontem na estação chuvosa.、Basta olhar para as diferenças de clima entre o arquipélago、As terras do Japão não são pequenas de forma alguma.、Eu penso。

Hoje é o “Dia da Criança”。Antes da guerra, era chamado de “Dia do Menino”.、Não é o Dia das Crianças、Como vocês sabem, era o "Dia dos Meninos" (o "Dia das Meninas" é 3 de março)''。
 A notícia sobre "Koinobori" foi transmitida pela NHK como se fosse uma debandada.。Mesmo antes da guerra, era recomendado levantar serpentinas de carpa neste dia.、Sob o sistema patriarcal, “uma grande carpa é um pai”.。Como diz o hino da escola: “A carpa vermelha é para as crianças”.、“Mãe” significa simplesmente “dar à luz”.、Nos bastidores, nós apenas nutrimos、Algo que nem aparecia na letra、Como você sabe。As raízes profundas dessa perspectiva patriarcal、A política está agora em pânico para lidar com o declínio da taxa de natalidade.、É uma causa remota.。
Meu filho pela primeira vez em vários anos (preparado por ele mesmo)、Fui escalar montanhas com um amigo。Parece que você passou a gostar das montanhas.、Estou um pouco feliz。Espero que chegue o dia em que poderei escalar montanhas novamente com minha família.。
 
Como você pode imaginar pelo fato de que as peônias são chamadas de "remédios"、No período Heian、Principalmente se foi introduzida como “planta medicinal” para ginecologia.、Está escrito no livro。
A linguagem das flores é “constrangimento” e “compaixão”。Aparentemente, a palavra vem da maneira como uma mulher fica levemente vermelha na frente de alguém de quem ela gosta.。英語でも blush like a peony (芍薬のように赤らむ)という言い回しがあるそうですよ芍薬はわたしも大好きな花の一つでこれまで何枚も描いたことがありますがこの美しさの前にはいつもプレッシャーを感じます。Mas、それが全然嫌じゃないのがこの花の特別なところ「思いやり」のせいでしょうか

ニュースに出なくなったけど中東のガザなどいまどうなってるんでしょうね?アフリカのマリ共和国での戦争なんかNHKはじめ国内メディアではニュースの話題にもなりませんけど激しくなっていてそれが回りまわっていずれは台湾問題までつながりそうな気がするんですけど
 自国の旗を揚げたい国ばかりの中五月の風に泳ぐ鯉のぼりは(ともかく)平和の象徴のようですがそこにも歴史があるんですね

Eu carreguei

昨日(土曜日)アップするつもりでここ数日必死だったのだが結局間に合わず今日(日曜日)の正午になってしまった意志の弱さもあるけれどなにより編集を含むコンピューターの知識が無さ過ぎる

Mas、それを一から勉強なんてとても無理まッしょうがねえや

ビデオ編集のソフトもそうだけどアップデートするたびにAIなんたらがかならずというほどくっついてくる。Aquele cara、何かやろうとするたびに “要約→” とか “○○しませんか?” っていちいちウッセーんだよ!こうやって手を差し伸べるふりしてとにかく個人情報と商品(ソフト)の機能向上のためのデータ取得を狙っているわけだ機能向上は確かに利用者のプラスにもなるけれどシンプルに黙っててくれよ、Eu sinto que。
 毎回イヤになるほど一本作るのにかかる負担は大きい。é por isso、お付き合いでも最後まで見てねオネガイします~

íris

           {ジャーマンアイリス}  水彩

アイリスの咲く季節になったいつもの散歩コースに着く前にもいくつもジャーマン・アイリスあやめの花立を見る

ジャーマンアイリスを描いてみたもう何度も描いているが気に入ったものはまだ菖蒲(あやめ)を絵にするときその時だけちょっと勉強する季節がすぐに変わるからそれにつられて興味も移ってしまう

あやめと菖蒲(しょうぶ)と杜若(かきつばた)ジャーマン・アイリスとダッチ・アイリス(オランダ菖蒲)の区別は今ならできる来年までにはもう忘れているだろうけど杜若はまだ見ていない
 子どもの頃お風呂に浮かべられた菖蒲の葉を「どうしてこんなのがお風呂にあるんだろう?」なんて不思議に思ったことを思い出す

生きていて楽しいと思うことがほとんどなくなってきたそういう歳になってきたというだけのことかもしれないが絵を描いている時だけは自分の課題に集中追求できる