11 -oji „Blue Seagull“ asociacija ir tapybos paroda

Pagaliau man pavyko jį įkelti。Kokia problema?、Susidūręs su bėdomis, kurių gerai nesuprantu、Esu patenkintas (kaip vaizdo įrašų prodiuseris) vien todėl, kad man pavyko tai padaryti daug greičiau nei pernai.。

Narių skaičius gerokai sumažėjo.、Nežinau, ar galėsiu tęsti po kitų metų.、Bet kokiu atveju noriu daryti tai, ką galiu padaryti dabar.。Įsivaizduoju, kad nariai tikriausiai jaučiasi taip pat.。
Iš karto prasidėjo nauji iššūkiai。Dar metai、Kad būtų galima laisviau piešti、Pirmiausia atnaujinkime nuotaiką!

Eskizų stilius

„Žvilgsnis į miestą iš Onuma parko, Kasukabe City“ F6
            Eskizas Onumos parke    Rašiklis/akvarelė SM

Vakar (balandžio 28 d.) aliejinės tapybos pamokoje.、Eskizų sesija buvo surengta Kasukabe savivaldybės Onuma parke Saitamos prefektūroje.。pagal eskizą、Jis taip pat suplanavo mūsų pirmuosius pietus.。pilnas skrandis、Pradėjau kupina energijos, bet、debesuotame danguje、Galiausiai vėjas pradėjo kilti (nors pats debesuotas dangus puikiai tinka eskizams).。Vakare gali lyti、Deja, tai turėjo baigtis anksti.。3Nupiešiau vieną、Tai du iš jų.。Dieną prieš tai buvo "Wisteria Festival"、Visterija taip pat žydėjo savaip.。

Kuriant eskizus (bet nebūtinai apsiribojant eskizais)、Svarbiausia yra apibūdinti, kas patraukė jūsų dėmesį vietoje.。Nieko įdomaus、Jūs neturėtumėte tiesiog neaiškiai piešti kažko panašaus.。Jei taip nesijaučiate、Geriau klaidžioti po apylinkes neskubant piešti.。そうすると何となく何かが向こうからアピールしてくる。į、面白いところだけピックアップするようにするといいスケッチになるように感じます

下のスケッチ実際には目の前に工事中のフェンスがふさがっていて奥のグラウンドも手前の道も背を伸ばしてもよく見えなかった「フェンスが無ければこう見えるはず」という想像奥の建物も取り立てて魅力というほどのものはない。bet、手前の木(大きな柳と種類の異なる他の木々)が風になびいて葉擦れの音がしゅうしゅうと聞こえているその(少し寒々とした)感じがポイントかなあと思ったわけ
štai kodėl、建物もことさら正確に描く必要もなく木々も細かく説明する必要もなくグラウンドや手前の道も半分想像で足りる。bet、全体として「木々の間を抜ける風」を描くには梢の高さや柳の揺れる角度の方が大事だと思うそれがわたし流のスケッチのやり方