皿洗い

「Apple」  2020 Alquid

皿洗いしながらいろんなことを考えるじっと座って考えるより皿洗いしながらの方がなぜかいい考えが浮かぶ散歩しながらの方がアイデアが浮かびやすいと書いてあるのをよく読むが私の場合だと目についたものからすぐ連想が広がってしまい考えることには向かないようだ

考えることの中身はほとんどの場合これから描こうとする絵のことだから朝食のあとの皿洗いが一番重要だ。Det är dock inte fallet、ボーッとして皿を落として割ってしまうなんてことはない鍋やフライパンも汚れが残ってないかシンクの底や縁にソースやキャベツの切れ端がくっついていないかもちゃんと点検する昨日より今日のほうがきれいになっているのが理想だと心の中では思っているそうしながら頭の別のところで今日これから描く絵を描いてみるシミュレーションするのである

実際に描くと絵の具の滑らかさ具合や偶然できた色ムラなどに気を取られてしまうがシミュレーションではまるで他人が描くのを見ているように冷静だそして途中で「あれっ?ここおかしいぞ」という場面で停止するほとんど録画再生の感覚頭の中の映像を何度も再生して気になる部分の原因と解決法を考える

洗い物はほんの少しだから(特に朝は)長くても30分普通は15分ほどで終わるたいていその間に目先の解決法はできあがる大したことは考えられないし一回分しかない。Fortfarande、実際にキャンバスの前に立つ前のこのシミュレーションはとても有効だ皿洗いは私に課せられているわけではないじっと座ったり立ちっぱなしだったりするので頭のリフレッシュと腰の血流のために勝手にやるようになっただけ皿洗いと絵画の新しい関係である

Jag vill åka och fiska

「Gröna äpplen」 2020 vattenfärg

Det har gått många år nu、Jag har inte fiskat i älven eller havet.。Både älv (sjö) fiskespön och havsfiskespön.、Vissa sover i utrymmet under trappan.。Det finns många typer som inte använder beten (fiskformade beten) eller maskar (insektsformade beten).。Fluorescerande flottör med litiumbatteri för nattfiske、strålkastare、flytväst、Skor för stranden... (förmodligen) alla redo för omedelbar användning.。

学生の頃によく通った中華料理店(もちろん学生値段)のオーナーは釣り好きで私のスケッチ用のリュックとイーゼルのセットを釣り道具と勘違いして「今日はどこで(釣りをしたの?)」と何度も、Jag ställde frågor bakom disken varje gång.。今から考えると「そういう「(釣りの)よしみ」だから、Jag ska ge den här personen en speciell service.。Är det inte bra? 」と在店中の他の客に暗示してくれていたんだろうと思う。Vilken omtanke。På den tiden kunde jag inte ta sådan hänsyn på allvar.、"Jag kan inte fatta att jag inte ens vet skillnaden mellan fiskeredskap och skissverktyg.、Jag trodde att min syn kanske är dålig.。Fast det är pinsamt、Jag kan äntligen förstå det nu。

I England på en gång、(男の)子に伝えなければならない「父の義務」は「釣り」(のマナー)だという。"(öring)fiske" och "(räv)jakt" är、Det var ett ``obligatoriskt ämne'' som varje ``ädel pojke'' måste behärska (uppenbarligen).。i isolering、Också till de successiva shogunerna i Edo-shogunatet, som var bortkopplat från den europeiska kulturen.、Det finns ett faktum att ``Falconry'' gjordes till ett obligatoriskt ämne (det finns många fall som inte kan beskrivas som ``slump'').。Jag accepterar inte nödvändigtvis det, men、Varför "fiska"?、Jag ville verkligen veta vad det betydde.。så、Jag läste böcker som Waltons "Encyclopedia of Diaoyu" (detta är ett mästerverk).。

Om någon säger: "Det finns ingen anledning att lära av Storbritannien,"、Jag har inget annat val än att vara tyst。Men jag är arg、Var snäll och visa mig ``anledningen'' att hävda att ``det finns inget behov av det''.、Det är normalt att säga om。

「季語を生かす」は ダメ?

「Apple-rainbow」 2020 Arcid,olja på duk

「季語」といえば俳句趣味の俳句を始めてから100回目の句会をやったことはつい最近書いた最初はまず季語を覚えること一句の中に季語を重ねないようにとかとにかく十七文字という形式に合わせるだけで精一杯だった途中から季語があると楽だなあと感じ始めごく最近ではそもそも季語があるのがいけないなどとド素人の遊びのくせに歴史ある俳句の世界に(心の中で)イチャモンつけたりすることもある

「季語を活かす」ってどういうことだろうか中学生レベルの常識でいうと「季語」にはそれぞれの季語が持たされている情感というものがある例えば「小春・小春日和」は初冬(11月頃)のやや季節に外れた暖かさをいう(気象用語でもある)のだがその情感というのは「小さな意外性冬という季節の中にポッと与えられた小さな春のような感じ」である。det är därför、雰囲気としては日常の中の機微を詠む際に使うとぴったりくるそのように使うとき「季語を活かす」という(らしい)

det är därför、交通事故などの悲惨な情景や不安さなどをいう時に使ってはいけない、Det är vad som händer。そうすると当然だが組み合わせに選ぶ単語やモチーフもそれにふさわしいものをものを選ばざるを得ずその結果として誰が作っても似たような句ばっかりになりがちだ季語とぴったり情感を合わせながらなおかつ新鮮さ新しさを生み出すのは並大抵のことではない専門の俳人ではないほとんどの人は楽な方に流れやすいのが自然だろうからどうしたって凡句の山のひとかけらになるのがせいぜいだ

句を作ってみればわかるが季語はとても便利でしかも実によくできているそれを入れればすぐ俳句の格好がつく「最高の出汁」なのだだから100%の人がそれに頼ってしまう頼ってもいいがそういう「モノの見方」をするようになってしまう発見も発想も無くてもモチーフとの組み合わせさえ調和的なら一見上手な句ができてしまう季語を活かすつもりが季語に巻かれてしまうのであるそれはマズい絵に例えると「富士山に鶴」の絵になってしまうそれはマズいのではないかと凡句の言い訳に愚痴っている