Silent Spring

春の道端は花がいっぱい
誰も見てなくても藤は咲く

もう1ヶ月半電車に乗っていない美術館も図書館も閉まっているし行くところがないからでもあるが忙しいからでもある大学もオンラインの授業をすることになりそのための動画などの編集で毎日10時間以上パソコンの前から離れることができない

「今年は動画編集できるようになりたいなー」なんて考えていたらいきなりやらざるを得なくなった「渡りに舟」どころか岸辺からいきなり舟に引きずり込まれいきなり一人で舵を取りながら漕げといわれた感じしかも目の前に急流があるからその前に岸につけろというそんな無茶なと思ったがすでに水の上だ見よう見まねでやるしかないと思ってはみたもののやはり苦手は苦手毎日ちょっとしたことでニッチもさっちも行かなくなるでもなぜか一晩寝るとあら不思議昨日のアレはなんだったのか。ale、急流はどんどん迫る早くなんとかせねばと考えだすと眠れない

そんな時田舎はいい自転車で10分も行くともう畑や田んぼだらけすれ違う人もいないからマスクも顎の下にずらしたまま道端には春の野草花が満開だ「イモカタバミ」も初めて知った見れば確かにカタバミの葉のかたちマメ科の花は「ヤハズノエンドウ」別名カラスのエンドウだコオドリコソウも覚えたタンポポはもちろん菖蒲も藤も満開。ale、それを愛でる人がいない。Najednou、レイチェル・カーソンの「サイレント・スプリング(沈黙の春)」を思い出した

彼女はDDTの薬害による自然界の物言わぬ死鳥も歌わない昆虫もいない世界を「沈黙」というキーワードで環境破壊の恐ろしさを告発したコロナで恐れ慄いている今は鳥もいる至るところで蝶も見る川では鯉が跳ねているのも見た。ale、人がいない別な意味での「沈黙の春」だと思ったコロナは仕方ない。Ale、この異常な騒ぎようはなんなのかむしろ人災を拡大しているのではないかおそらく日本ではコロナウィルスによる感染死より経済的に追い詰められた自殺者の方が多くなるだろうと危惧している4月中の収入社会人になって以来初めてゼロになりました

Jsem zaneprázdněn zabíjením času

"Myslím, že bych měl takhle nakreslit akvarely."

Nudím se, takže každý den kreslím videa、Ne Ne Ne。ano、Konec konců to tak。Nakreslete video、Trvá to déle, než jsem si myslel。Takže je ideální pro zabití času、Ne, to není ono、Ale možná je to pravda。Pokud je to video, jako je toto, je v pořádku „natáčet video“ od začátku.。ale、To je to。

Zdá se, že počet nových případů koronaviru v Tokiu je 189.。Více než včerejší 144。Infekce se šíří。Musíme tedy přísněji „sebepoznání“? ale、Vypadá to nepatrně z pohledu 14 milionů lidí v Tokiu.。

Od 10. dubna je počet testů PCR provedených v Tokiu、1Přibližně 300 případů denně。To znamená, že maximální počet infikovaných lidí nepřesáhne 300 denně.、300Po testování bylo 189 lidí pozitivních.、Ukazuje také určitou pravděpodobnost。Testovali se pouze lidé s příznaky、V tomto případě musíte být opatrní ohledně významu slova „pravděpodobnost“.、Alespoň se počet infikovaných lidí v Tokiu zvýšil o 189.、To neznamená。

"Počet infikovaných lidí 189"。Kolik více či méně se od včerejška zvýšilo?、Vlastně to moc neznamená、Podstatou je, že „testoval jsem 300 lidí, kteří si stěžovali na příznaky, a 189 lidí testovalo pozitivní.“。I když si stěžujete na příznaky, bude testováno pouze 300 lidí.、I když je test pozitivní, nikdo z ostatních 189 lidí se nepočítá.。Pokud zvýšíme počet testů, měl by se počet infikovaných lidí rozhodně zvýšit.、Můžete to také říci。Neříkám, že zprávy zpravodají、(Nevím, jestli je to úmyslné nebo ne) Nemyslím si, že se nutně snaží zprostředkovat základní význam.。。142、144、189 nebo、300Co znamená „čísla“?、Jak to zahrnuje „žádost“ v tomto „stavu nouze“?。Je dobré o tom přemýšlet, ale také zabít čas。

動画を作ってみた 2

「 けっきょくエサは獲れたんでしょうか? 」

今日は2つの動画を作ってみた動画作りに慣れることが目的だが実態は「パソコン体験入門編」パソコンは10年以上使っているが実際は極めて極度に極少の範囲でしか使っていなかったそのパソコンをあらためて「初体験」することになった安物のパソコンですら「使いこなす」なんてとてもできないいまも搭載されている機能の1%も使えていないのではないかと思う「動画を作る」と言ったって新たなソフトやアプリを入れた訳ではなくこれまでずっと眠らせていた機能の一部を動かしてみただけパソコンって案外宝の山なのかも知れないよ