Letní večerní sprcha

Jangle Girl (Cg)

Během večera pršelo、Jsem namočený。Pokračování z minulého měsíce、Letos podruhé namočím。Když nosím bělavé kalhoty z nějakého důvodu,。Kalhoty jsou vidět skrz、Dokonce i spodní prádlo lze vidět。女性だったら大変こいつは夏用の薄い作業ズボン汚れてもいい気楽なものだが悪い運を背負ってしまったらしい雨の上がった玄関前でそいつを脱ぎ外のバケツに叩き込むYou! Fire! (おまえはお払い箱だ!)と宣告トランプ前米大統領のように指を突き出してそのあとは青空まで出た

今朝の段階では暑くなるが上空に寒気が入り込み不安定になるところによりにわか雨があるかもという予報だったウオーキングの前空を見上げると暗い色の雲が広がっていた

スマートフォンで雨雲レーダーを確認。1Sledování pohybů v čase、Dešťové mraky již prošly、Poté jsem zkontroloval, že neexistují žádné mraky a na chvíli jsem šel ven.。Když jsem poprvé začal chodit, zastavil jsem se krátce nato.、Šel jsem asi 2 km v chladném vánku a opustil město.。Když dorazíte na silnici rýže polní、Znovu to spadlo。Když se otočím, existují mraky, které vypadají jako velký koberec.。Navíc v něm svítí blesky。ale、V jednom cloudu、Mraky byly rozříznuty kolem。

Je to záhadný cloud、Možná to může být použito pro pozadí nebo tak něco、Pořídil jsem fotografii。Vítr se najednou zesílil、Nad mou hlavou je jen jeden mrak。Vítr je zesílen (miluji vítr)、Zatímco jsem cítil chlad、Mraky prošly nad hlavou。Ihned po přemýšlení: „Už se nemusím starat o déšť.“、Náhle se zvýšil modřinní zvuk。Druhá strana rýžových polí se náhle začala mizet.、Při pohledu zpět byl déšť tak silný, že to způsobilo, že městská oblast vypadala rozmazaná silueta.。Nahoře nejsou žádné černé mraky、Jasně a bílý、Jen mraky jako mlha。Padne tolik deště odtamtud? "Skupinové manželství lišek?"、Při vyjádření tohoto jevu、Pokud jde o předpověď počasí, je to správné a otočíme ji。Jeho boty už čichaly a čichaly、Kalhoty začaly vidět skrz。

楽天的と無知(ワクチン接種予約)

メディニラ 水彩+CG

金曜日にコロナワクチンの接種券が届きパソコンから予約した日程を調節したり雑事が入ったりして予約サイトにログインしたのが翌日の午後1時過ぎすでに選択肢はなく接種スケジュール最終日のいくつかの時間帯が開いているだけ。nakonec、1回目、2回目とも7月(2回目は7/31)となった接種券が届いた翌日なのにもう選択肢が無いという不満は残ったがとりあえず予約できたとそれだけで土曜日の仕事が終わったような気になった

「その日その日の受付枠というのがあるんじゃない?」と日曜日の朝(つまり今朝)遅い朝食を摂っているとき息子が言った—あゝ、Správně。その日に限っての選択肢だったのかも知れないとその時初めて思い至った考えてみればすべての枠をすっかり開放してしまったら実質的に先着順の競争になってしまうどの自治体もそこを考慮してその日その日の受付枠を設定しているはずと考えるほうがむしろ自然である

とりあえず予約できたからいいやまではまあ楽天的といっていいだろうか。ale、もう少し早い予約の取り方があるのではないか受付枠の解放の仕方はどうなっているのだろうかという発想が全然無かったのは無知のせいである「たとえば○○市ではこういう日別の受付枠が公開されているよ」とスマホで見せてくれた残念ながら当市ではそのような情報は公開されていなかったがされていたとしてもそういう知識がなければそれを見ようという発想自体が起きてこない

知らぬが仏という言葉があるある意味無知であるがゆえに楽天的になれるということだがそのまま裏返せば「知れば地獄」ともなる。aktuální、そのことを知ったために予約を変更した方がいいかもとかちょっとジタバタ「気持ち悪い」時間を過ごした「備えあれば患いなし」もどんな病気や災害にどんなふうに備えたらいいかそのための用具知識をどうやって入手するか等々無知なままでは何ひとつ備えることができないそのうえで「患いなし=楽天的」なのだよと読み換えるべきなのである—それでもへそ曲がりは抵抗する「怖さ知らずだからこそ人は新しいことができるのではないか。"ale、内心ちょっと分が悪い感じはする

Koupil jsem si pulzní oxymetr

Akvarel Medinilla, pero, papír Fabriano

Koupil jsem si pulzní oxymetr。Ještě chvíli、Moje žena řekla, že bych si to měl koupit.、Vypadá to, že jsem to konečně koupil (vyrobeno v Číně)。(Zdá se, že japonské výrobky byly příliš drahé na nákup.)。Pulzní oxymetr měří srdeční frekvenci a saturaci krve kyslíkem.。V poslední době vidím v médiích spoustu věcí, hlavně ten typ, který štípne do špičky ukazováčku.。jsou sportovci、Zdá se, že se také používá k rozhodování o obsahu tréninku při kontrole zátěže.。

Den, kdy jsem to koupil、Celá rodina se střídá v svírání prstů.、Hasam。Mám vysokou saturaci kyslíkem、téměř 99 %。ale、Z nějakého důvodu se srdeční tep zdá slabý (srdce je naopak silné, takže nepotřebuje tolik bít?) (vizualizováno)。To je vše、Z nějakého důvodu použití mého ukazováčku způsobuje zástavu srdce.。S malíčkem se dá přežít。Prsty mého syna jsou tlustší než moje.、Mohu to pořádně změřit ukazováčkem, takže to není kvůli tloušťce prstu.。Korefusiginari。„Srdeční frekvence“ je pro mě、V klidu je to skoro přesně 60 (to je práce kardiostimulátoru)。ale、Od druhého dne už nikdo nebude měřit.。Teď ani nevím, kde to je。Teď、Bude to užitečné v případě nouze? Myslím, že ne.。Právě jsem to koupil、Aktualizováno o dobré příklady pocitu bezpečí, který přichází s pouhým jedním.。

Kvůli pandemii koronaviru、Lidé, kteří chtějí být hospitalizováni, ale nemají jinou možnost, než se léčit doma、Ujistěte se, že vy nebo vaše rodina rozumíte současné situaci、Jako důležité údaje při vhodném kontaktování zdravotnických zařízení、Média opakovaně zmiňovala, že „saturace kyslíkem“ se stala klíčovým slovem.。Proto jsem si ho koupil、Tohoto vybavení bylo údajně najednou nedostatek.。všichni si myslí totéž、同じ消費行動に走ったということはかつての「トイレットペーパーの争奪戦」とおなじ構図だと言われているその時は「どうせデマがデマを呼んでいるだけだ」と冷静でいられた我が家がそれが今回ということは教訓が生かされていないというより「前よりバカになった」ということになると思う

パルスオキシメーターは「バカの程度を測る器具」ではもちろんないが見ようによってはそういう装置とも受け取ることができるかつてトイレットペーパーを山と積んだ人も結局はすべて費消できたと思うけれどパルスナントカはどうか場所を取らないことが(すでにどこにあるかさえ分からないのだから)せめてもの取り柄ではあるが