クジラのようなものを喰う-終了

「凛々しい」と口走った人がいた

Kvůli do očí bijícímu jasu venku、Vnitřek hlavního domu je tma、Kolem oblasti jsou skleněná okna、Pohled venku je jasně viditelný。

Uvnitř není nikdo。Jedno okno je otevřené、Krajkové záclony se třese。Nahoře je několik sáčků、Jeden z nich vypadá jako obrázek těchto dětí.。Navíc,、Je tu otec、Lidé, kteří také vypadají jako matky。

Vidím ...。Na této fotografii、Měl bych najít ty dvě ženy?。ale、Kde jinde?

Na malém stole poblíž、bílý、Existuje o něco větší deska、Všiml jsem si, že na něm je kapesníka s krásným vzorem。

Pokud tajně zvednete kapesník、Letmý pohled na černý dušený chléb。Myslel jsem, že to byla „velryba ...“、Je to skutečný dušený chléb。Zatímco jsem to myslel、Nekonvenční、Polovina z toho již byla konzumována bez povolení někoho。

„To je špatné, že?“、Kolem mých úst, protestující vůči „Dream Director“、Bylo to jako důkaz, že jsem udělal špatně、Proč chléb drží tak lepkavý? "Hej、Ředitel! To je vše、Není to divné? “

Přemýšlíte o tom později (kdy je „později“ ve vašem snu?)、Zjevně to byla odměna za „úplnou misi“.、Zdálo se, že samotná „mise“ neměla žádný zvláštní význam。

 

「クジラのようなもの」を喰う-3

A shrnutí dětí、この子たちはどうもひとつの血縁関係にあるようだよく見る古い既に茶色がかった白黒の「家族写真」に似ている子どもの数が今よりずっと多かった昔のどこかの家族のその家族が私と何か関わりがあるのか今のところ自分にも判らない

Jsou vždy ve stejném pořadí、Ano、Je to jako jediná fotka, aniž by se pohybovala、Zjevně mi dal misi.。

Návrat k hlavnímu tématu。Bojoval jsem、S ústy zakrytým bahnem、Nakonec jsem kousl do kusu „velryby ...“、Nějak se mi to podařilo spolknout。あとは元あったようにそこに放り出し使命の完遂を告げるべく口に泥をつけたまま母屋に向かって歩き出した

もう少しだけ続きそうです

 

「クジラのようなもの」を喰う-2

今日もとりあえず練習

「…のようなモノ」はちょうど少し大きめの魚の切り身のようなかたちで色はほぼ黒。Ano、房総などで売っている「クジラの…」何とかいうあれに近いが中心部はもう少し厚い一見ごく素朴な蒸しパンのようで簡単に喰いちぎれそうに見えたが

他にもキノコを細く切ったようなものが入っているがナメクジと区別がつかずこっそり捨てる何しろそのお弁当は庭の隅にいつから置いて(捨てられて?)あるのか判らないほどで半分 は泥が入り込んでいるのだ

いくら使命とはいえ(この使命を下したのは十数人の子供たちで幼稚園児から大学生位までと年齢も男女も混じっているその子たちの関係は判らないみな知らない子ばかりだ)腹痛なんかで死んではたまらないからこっそり捨てたのはやむを得ないだいいち「クジラの…」を食えというのが使命であってキノコではないし

この夢明日につづく長くなりそうだがご勘弁