下北行き

「飛ぶ男」習作

8/8 Jděte do Shimokita/Higashidori Village。Včera (8/5)、Nejvyšší teplota ve vesnici Higashidori je údajně 18° (i když před pár dny zřejmě vystoupila na 29°).。Dokonce i ve stejné Shimokitě、Vždy o 2-3 stupně nižší než Mutsu City。36° každý den、37Pokud pojedete z oblasti Kanto °、Je to asi víc než "studené" než cool.、jistě。

tato teplota、O obvyklém roce。To se děje ve dnech, kdy v Yamase nesvítí slunce.。V létě je kvůli hoře obzvlášť mlha.、Jednou za několik let je extrémně málo hodin slunečního světla.、dojít k poškození chladem。1988V srpnu roku、1Jen 4 minuty slunečního svitu za měsíc 。hustá mlha、Pamatuji si, jak jsem jezdil se zapnutými světlomety i přes den.。Hokkaido、Podnebí podobné Cape Erimo a Kushiro。Skunk zelí roste ve shlucích na úrovni moře.、Mají také spoustu společných mokřadů.。

Návštěva mé matky a oslava Obona。Normálně bych si letos dopřál výrobu v chladném počasí.、To mám na mysli、Vypadá to, že letos to nebude.。Upřímně jít、Mám trochu obavy。Doufám, že nás nezasáhne tajfun。

ゴムの木

「ゴムの木」 (7/22 参照)

どこか地方の変な建物のなかで必死にトイレを探している。V té době、バッタリある画家に出会うなんで?なぜこんなところに?

いつものかすれ声。Ale、何を言ってるのかよく分からない暑いのにしっかりといつもの青の背広姿珍しく黒の帽子。Běžel jsem chodbou s prasklinami v cementu、Otevírání a zavírání mnoha unavených dveří、Lezl jsem nahoru a dolů po úzkých schodech a pokračoval jsem v hledání záchodu.、Z nějakého důvodu mě následuje v klusu.。

ve snu。brzy ráno、Šel jsem obchodně、Když se vrátím domů, jsem stále velmi ospalý、Spal jsem dvakrát。Podrobnosti o snu、Dobře si pamatuji podivné a složité budovy uvnitř a scenérie venku.。Pokud to podrobně popíšete、Určitě se s tím dají nakreslit desítky obrázků.。Šel jsem do koupelny s nejistýma nohama a v polospánku.。

2 toalety ve 3. patře。Jedna byla, ale byla jako půda a strop byl extrémně nízký.、Zdálo se mi nemožné to použít, i když jsem složil tělo napůl.。SZO、Jak to mám používat?

「危険な暑さ」体験

「飛ぶ男」習作

málem jsem dostal "úpal"、Chvíli jsem si to myslel、Zřejmě to byla jen ,,těžká dehydratace''.。Ale、Choval jsem se nenuceně、Možná jsem měl úpal.、Měl jsem tu zkušenost。

7/31(Včera) Slunečno。気温36° 鉄板屋根の倉庫二階での作業大作約50点、10〜15号程度の小品約120点ほどを二階から下へ降ろす手伝いは妻ひとり私が上から絵を下ろし妻はそれを別の壁に立てかける役目実質の作業時間は1時間ほどと計画。Přestože je ve druhém patře, působí jako balkon a s prvním patrem je propojen atriem.。V prvním patře je jedno malé okno a ve druhém patře jedno.。Stěny jsou vyrobeny z průsvitných PVC desek spojených s lešenářskými ocelovými rámy.、Velmi jednoduchý sklad stavebního materiálu。spusťte jej pomocí žebříku。

Balkon je na straně, která přijímá slunce.、Je tam opřeno asi 50 velkých děl.。Za takových podmínek musí být teplota poměrně vysoká.、Vezměte si teploměr pro kontrolu nebezpečí。hodně nápojů、pár převlečení、ručník、hodiny。Myslel jsem, že většina obrazů jsou plátna.、Ve skutečnosti jde většinou o těžké panely.、To se stalo docela zátěží.。

晴れて暑かったので一回あたりの作業時間は15分以内その度に下へ降りて水分補給休憩15分と決めて作業開始。50°までしかない温度計の目盛りがすぐに振り切れてしまったまるで燃えるような感覚に少し危険を感じたが日程の都合もあり強行

猛烈に汗をかき降りては水分補給の繰り返しあと一回というところで休憩に降り始めていた梯子から落ちてしまった頭皮を切り左の尻と腿の間を強く打撲した顔じゅう血だらけになったので妻がオロオロしたが自分では大丈夫と分かった

実は本当に苦しさを感じたのは予定した作業をすべて終えたあとクーラーの効いた場所へ戻ろうとしたら急に息が苦しくなった耳の聞こえ方が水の中のようで自分の声がかすれてうまく出ない場所が離れているので車での移動だが運転できるか一瞬不安になったクーラーの部屋へ戻っても塩分入りの冷たい飲料をがぶ飲みしても噴き出る汗が止まらない。3枚目の着替えをする頃、Nakonec se uklidnil。そこまで2時間休んだ

落下の理由もよく分からないたぶんふらついたのだろう作業を終え身体は休んでいるのにむしろ気分は悪化するという「急速な脱水」による体験。každý、汗を甘くみてはいけませんよ暑い時は作業しないことする時でも、pomalu、ペースを落としてやる決して一人では作業しないご留意下さい