タンポポ-2 / Dandelion_2

Raiz de dente de leão
タンポポの根 Dandelion’s root

O caminho do jardim dos meus pais estava coberto de dentes-de-leão.。Dente-de-leão é originalmente uma palavra francesa que significa dente de leão.、Não só o formato das folhas、A grandeza do seu crescimento、Para as pessoas que dependiam da agricultura, deve ter parecido uma fera assustadora.。

A forte tensão e profundidade das raízes、Supera outras plantas em um piscar de olhos。Não é fácil remover quando fica grande。Essa é a sensação que tenho ao arrancar ervas daninhas do jardim.。

ハマナス / Japanese rose

ハマナス Rosa rugosa
ハマナス Rosa rugosa

Japanese rose (Rosa rvgosa ) is used for the simbol of Princess Masako. Although their thorns are very sharp, their flowers have beautiful bright violet. And the fragrance is extremery noble in kind of roses. It is the reason.

東北北部から北海道にかけてはお馴染みのハマナス棘は鋭く密生し簡単には人を寄せ付けないが花は美しく香りはバラ科の中でも一段と上品だ皇太子妃雅子さまのお印にもなっているさもありなん

実はヒップローズといい熟すと柔らかくほんのりと甘い眼を瞑って頬張ればこれもまた野生の妙品なのである

誰もいない海 / Quiet water

カモメ Seagull
カモメ Seagull

海を眺めながらお昼を食べようと思いついた海には波とは違う「海の音」がある風の音とも少し違う海の音は息をしない

セグロカモメ背中が黒ずんで見えるのでそう呼ぶ右端は幼鳥大きさはもう親と変わらないがまだ茶色の羽毛が残っているこちらを見ている