水性と水彩–3

アキーラによる作例

Exemplo de Akira em papel Langton。Estou tentando vários tipos diferentes de papel.、Aprendi que pode fazer uma diferença maior no desenvolvimento das cores do que aquarelas.。Desenvolvimento de cores também、Embora tenham a mesma solubilidade em água、Parece melhor pensar nisso como um tipo de tinta completamente diferente das aquarelas.。

tintas solúveis em água、Eu ingenuamente pensei que se você diluísse e usasse, tudo seria semelhante (embora você certamente pudesse dizer isso)。Parece haver um segredo na quantidade de cola da tinta.、Se você ajustar isso ao seu próprio、O campo técnico deverá poder expandir-se consideravelmente.、Eu estabeleci uma meta para。

 

水彩と水性絵の具

クリスマス・ローズ(水彩以外の水溶性絵の具による)

As aranhas em todo o mundo atacam de 400 a 800 milhões de toneladas de insetos por ano.、Diz-se que isto equivale à quantidade de peixe e carne que os humanos que vivem hoje (mais de 7 mil milhões de pessoas!) consomem por ano.。

Outros insetos além de aranhas、pássaros e peixes、Contando regressivamente a partir do fato de que muitos outros animais também comem insetos,、Não consigo nem imaginar a quantidade de insetos que aparecem em um ano.。Uma porção significativa da alimentação dos insetos são provavelmente plantas.、A partir daí, se calcularmos o consumo de energia de trás para frente ao longo do sistema da cadeia alimentar,、Não há outra maneira senão chamar a nossa terra de um milagre.。

Tópico principal。Pintar como aquarela com tintas à base de água、Na verdade é difícil。De certa forma, é melhor do que pintar com tinta a óleo como aquarela.。Eu sinto que esse será o tema deste ano。

天気のひみつ

クリスマス・ローズ (何度も…)

今日は良い天気嫌なことも良いことに変えられそうな気がするから不思議「穀雨(こくう)」という語がある物(一般的には植物)を育てる雨という意味だ

「あいにくの雨」とは言うが「あいにくの晴れ」とはあまり言わない良い天気も大体晴れを指す晴れにはマイナスイメージをプラスに変える何かがあるからだろう

意地の悪い人は病気にかかりやすいそうだ皮肉を明るいジョークに変えるようにすると長生きするというデータをカナダの大学で発表した。Eu vejo、と捉える人の方が健康になりそうなデータである