こんなに痩せちゃって…

Ele diminuirá se você usar。Vai diminuir se você esfregar。A faca se torna mais fina、Não consigo encontrar nada de bom。

Eu não sou uma pessoa que usa uma faca com muita frequência、No entanto, dezenas de grandes e pequenas se desgastaram e se tornaram inutilizáveis。Mais de dez facas quebradas。Os japoneses são feitos para se adequar às mulheres "fracas"?、A aderência é muito pequena e eu tenho dedos extras。Claro, a força também é muito boa、Se você fizer um pouco de esforço nisso、Está quebrado ou dobrado e não o torna útil。Você tem que desenhá -lo para encaixar na faca、Essa reversão ocorre。

Imitação de apenas formas。Não posso entrar nas idéias que criaram esse formulário。Melhorando essa forma o mais rápido possível、Essa velocidade é uma avaliação de "sensibilidade" e "sentido".、Não noto a insensibilidade a coisas que não têm forma。Cultura japonesa, uma vez ridicularizada como imitando um macaco,、Ele ainda está vivo e bem em todos os campos.。

 

人間五十年

植物の移動手段(未完)

コンピューターで絵を描くコンピューターで詩や小説を書くコンピューターで音楽を作る今はどれもできるし部分的には誰でも使っている

「で」のところを限りなく「が」に置き換えていこうとするのがIT技術だそれも今はかなりの水準まで来ているらしい

人が人に直接伝えるのはかなりの物理エネルギーを消費するがコンピューター経由では比較することができないほど省エネになるだけでなく誰でもどんなカタチにでも利用できる(法律はこの際別として)

芸術はロボットに任せることにして人間は鑑賞批評だけしていればいいだろうかその判断基準もロボットに示してもらってこれもある部分では既にそうなっている

高齢化社会では老人は費用対コストの観点から「削除」が基本になるだろう新しい意味で「人生50年」時代がもうすぐ来るに違いない