Blog pessoal de Takashi。Não apenas sobre pinturas、O que penso todos os dias、o que você sente、Eu escrevo o que me vem à cabeça。Este blog é a terceira geração。Desde o início, já se passaram mais de 20 anos.。
2023A partir de 1º de janeiro、Por enquanto, decidi escrever apenas nos dias ímpares.。Vou pensar sobre minha direção futura e outras coisas, peça por peça.。
常識的に考えれば、どちらもほどほどという中間派が最大数になりそうだが、果たしてそれでいいだろうか。「目」という同じ語に騙されて、まっすぐな線の両端のように同じ次元に置いてしまっているが、そもそも比べられるものなのか。como uma nota rodapé、数学的に言えば線というものには端がない。いわゆる極端がない以上、どこをとっても中間としか言いようがない。
De volta ao tópico。大雑把に言って、政治家に必要なのはどちらかと言えば鳥の目ではないか。「大所高所の見地から」という言葉は政治家の大好きな言葉の一つだが、昨今は大小、高低さえわかるかどうかも怪しいものだ。Além do mais,、多くの人が見えているものにもまた気づかない。Assim、退化した目を持つ動物を何と呼べばいいのだろうか。決してモグラなどと言ってはいけない。それではモグラが可哀想だ。
As flores de cerejeira em plena floração não estão apenas lá fora。Contemplar、Este esplendor。Agora é o horário nobre。Um pouco espalhado pelo chão、A maioria dos itens caiu à força porque os galhos se esfregavam uns nos outros toda vez que eu os movia.。As flores ainda estão firmemente presas aos galhos、Lindo e luxuoso。
em algum lugar、Você não precisa se preocupar com alguém quebrando um galho secretamente.。Um galho grosso da cerejeira da casa do Sr. S, na sala de aula, quebrou.、Acho uma pena que tenha florescido totalmente com algumas partes ainda conectadas.、Quebre mais dois pedaços daí.、O que você trouxe。Graças a você, posso ver as flores de cerejeira todos os dias (embora isso atrapalhe um pouco o desenho)。
Ontem foi anunciado que o Parque Zoológico de Tobu só poderia ser inscrito para fins de caridade.、Minha esposa e eu fomos ver animais.。Enquanto eu fui buscar você também、30Eu vi um tigre branco por cerca de um minuto.。Mate dois coelhos com uma cajadada só, eliminando a falta de exercício。Estava quente de qualquer maneira。
Dentro do parque animal também、Ao longo da estrada lá、Todos os lugares estão cheios de flores de cerejeira em plena floração.。Mas ninguém、Mesmo que eu esteja cansado disso、Já não estou cansado disso、As flores de cerejeira são flores de cerejeira。sem graça、A falta da presença japonesa、Em breve será uma nevasca de flores、A transitoriedade que desaparece (da minha memória há pelo menos um ano)、Talvez seja porque temos empatia por eles.。