80回目の楽しみ

スケッチの楽しみ方に似ているようだ

俳句を始めて数年になる毎月1回の句会も昨日で80回になった途中で自分なりの工夫を凝らした時期もあったが概ね惰性でかつ句会前日の「ねつ造俳句」が今もほとんど反省

17文字がやはり窮屈だと感じることが最近ある(無季の俳句もあるが)俳句の基本的理解としては一句にひとつの季語を入れることになっている基本リズムは五これを上(かみ)中(なか)下(しも)と呼ぶなら多くは上か下かに季語が入りその繋ぎでたいてい5文字を消費する

残りは12文字だがリズム上の制約があり使える単語が絞られてくるだから類想類句が多くなる。Nebo raději、そうせざるを得なくなってくる

ale、絵画における色の数より単語の数は多い色数の限られた絵画のイマジネーションが尽きることのないように俳句もまた一語一字の選択や配置などによって伝わる内容も微妙に変化する(ようだ)こう書くと職人的な楽しみ方しかないように聞こえるがそうでもない

No tak、俳句は本当に楽しいのかと聞かれるとどうもよく分からないねつ造もそれなりの苦しさがあるからやめても良さそうに思えるがあえて止めもしない。možná、どこかに何らかの自己満足感があり本当の楽しさといえばそれで十分なのかもしれない

フランスの国鉄ストライキ

「或る軌跡」習作

Francouzské národní železnice dva dny v týdnu、Po plánování jsem šel do stávky až tři měsíce.。V den je implementován、Existují také informace, že bude ovlivněno více než 80% městských železnic.。

V Japonsku je to nemožné。Existují dva významy。Jeden je、„Není přijatelné způsobit potíže tolika lidem、To znamená to tolerovat to。Další věc je, že „Japonci nemohou pochopit význam stávky“.。

3Pokračovat měsíce znamená、Takový dlouhý úder je „povolen ve Francii、Znamená to „Odpustím ti.“、To znamená, že jeho význam je chápán。

Stávky jsou původně určeny k „potížím s lidmi“.。Protože je to „tlak“。„Stávky, které nezpůsobují potíže ostatním“ jsou v zásadě rozpory。Ale Japonci、K lepšímu nebo horšímu: „Nezpůsobujte potíže ostatním“、特に強調され教育されてきたために「迷惑だがそれは回り回って結局は自分たちの為になる」という歴史を持つことが出来なかったフランス人との差がそこに現れているその理解がなければ「働く人の人権」は理解しにくいし、„Reforma pracovního stylu“ přirozeně před námi nebude součástí。Musíme změnit své myšlení、To vyžaduje značnou „reformu vědomí“.。

Hmyzí oči、Bird's Eye

Island ・浮かぶ男

„Oči hmyzu“ budou pravděpodobně přehlíženy lidmi.、Nebo možná to ignoruji、Mezi věcmi, které se zdají jako různí jev、Oči a postoje, které zkoumají univerzální hodnoty a pravdy。„Bird's Eye“ je vysoké、Z širokého místa、Malý krátkodobý strom、Nenechte se chytit v louži、Najděte velké lesy, velké bažiny a jezera v dálce、Je to metafora, která vám umožní porovnat důležitost a naléhavost věcí.。

Pro jednu osobu、Přestože jsou oba do jisté míry nezbytné、Většina lidí musí být zaujatá vůči jednomu nebo druhému.。Ale、Pokud to máte potíže、Nevypadá to jako znepokojující vítr, překvapivě。naopak、I když se navzájem kritizujete、Vypadá to, že to není příliš mnoho。

Pokud o tom přemýšlíte z pohledu zdravého rozumu、Zdá se, že maximální počet prostředníků v obou případech je mírný.、Je to opravdu v pořádku?。Oklamané stejným slovem „oko“、Je umístěn ve stejné dimenzi, jako oba konce přímky、Je to něco, co lze na prvním místě porovnat?。Mimochodem、Matematicky řečeno, čáry nemají žádné hrany。Pokud není takový extrémní、Bez ohledu na to, na co se dívám, mohu jen říci, že je to střední země。

Zpět k tématu。Zhruba řečeno、Není to spíše ptačí oko, co politici potřebují?。„Z vysokého hlediska“ je jedno z nejpopulárnějších slov politiků.、V dnešní době je to velké a malé、Není také jasné, zda můžete dokonce říct vysokou a nízkou úroveň.。To je vše、Mnoho lidí si ani nevšimne, co vidí。Tak to je、Co bychom měli nazývat zvířatami s degenerovanými očima?。Nikdy tomu neříkej krtek。Takže moly jsou smutné。