Festa de esboço de gaivota azul

駅前午前10時スケッチ会スタート
野田市内終了直前14時頃

青いカモメの絵画教室では自由参加で千葉県野田市でスケッチ会をしました参加者は20名風もなく晴れて気持の良い日和(午前中はひなたでは少し暑いほど)。

野田市といえば醤油の町キッコーマンの企業城下町ですこれを描かないと野田市を描いた気持になりません。Mas、前半は市の観光名所的なところに目を奪われてつい歴史的な建物の方に行ってしまいましたお昼は現在は市民会館になっているキッコーマンの創業一家の旧宅で各自の弁当を食べた個人の居宅としてはとんでもない広さと造りで往時の豪勢を感じられたのは良かった

自分としては今回はカモメマンになってスケッチ会のビデオを作ろうと思っていたがスケッチ開始と同時に全員がパアッと散ってしまったのでいきなり目標達成絶望的という状況になってしまった誰がどこにいるか全然分からない三脚を持っていったのでそれをセットすれば自分のスケッチビデオを撮影することは可能だったがそこまで腰を据えて描きたい場所を見つけることが出来なかった

午後になって何の成果もないとちょっと寂しいかなとめぼしいところを漁り始めたそれが下のスケッチこの1枚はとりあえず今日のベスト。Oh céus、どこでもそうだが初めて行っていきなり良いスケッチを望む方が虫が良すぎるというもの失敗と反省を繰り返ししつつ、2度3度とでかけてやっと描くべきモノが向こうから見えるようになってくるものだ今回も事前の下調べがあったからたとえ満足な成果に結びつかなくてもスケッチを通して一つのイメージを掴むことができた今回はこれで十分これを繰り返すことが大事なんです

Fujisawa Shinsuke Solo Exposição 2:Ele como pintor

①SOLO Informações da exposição:Muitas vezes até mapas desenhados à mão
② não é uma tela quadrada que torna sua vibração visual também

 

③ Colerando o papel antes de cortá -lo。É aí que é incrível

Além da exposição solo de Fujisawa Shinsuke que eu apresentei no outro dia。No meu blog anterior, não mencionei Fujisawa Shinsuke como pintor devido a razões espaciais.、Eu acho que é muito instigante não apenas para mim, mas também para muitos artistas.、Eu senti a necessidade de escrever sobre isso por um tempo agora。

① Seus convites de exibição solo são sempre desenhados à mão。Os mapas geralmente são desenhados à mão。Recebi muitos convites de exibição solo de muitos artistas.、Desenho é meu trabalho、De artistas que certamente são mais do que qualquer outra coisa para desenhar、Existem muito poucas coisas (inclusive quando eu faço)。"Eu gosto de desenhar figuras、É divertido. "、Esta é uma imagem clara das informações mais importantes no convite.。É um guia para ver em vez de ler、Primeiro de tudo, é uma pintura。

Provavelmente, não há ninguém que pense que as pinturas sejam desenhadas na tela.、É uma foto que desenhei na areia na praia、Até desenhos desenhados com as pontas dos dedos no ar são fotos、Esta é obviamente uma forma de "pintura"。Mas、Coloque essa lógica de lado、esse、À primeira vista, parece um "corte de papel infantil" e "como mostrar"、De fato, sua confiança oculta、Eu sinto que não sou livre。"Pintura contemporânea" não é muito clara、Eu acho que até muitos pintores e críticos sentem isso interiormente.、Não é essa expressão simples exatamente assim?。Deixe a galeria、Você pode vê -lo quando dá um passo na cidade.。

③ (Se você tem um talento para escrever), poderá escrever um romance com apenas uma foto.。ここには彼の作家としてのこれまでの人生が(軽々しく言ってはいけない言葉だと思うけど)詰まっている中央のカエルに描かれた色や線はカエルのかたちにカッティングされる前に施されている。Em outras palavras、As cores pintadas quando você nem sabe se vai se transformar em forma de sapo ou não、É uma linha。Finalmente corte、Eu digo "eu me tornei" nesta forma、A surpreendente da mistura instantânea de coincidência e inevitabilidade、Está além da minha imaginação。E é isso que "imagens" é、Meu coração treme。

Exposição de Fujisawa Shinsuke:O profundo relacionamento entre escritores e ferramentas

Do local da exposição solo
Dos trabalhos exibidos:Veja como cortar dois papéis
Dos trabalhos exibidos:Em vez de "corte de papel" traça a forma、Corte e desenho Combine

Segurando uma faca muda de personalidade、Ter o volante (direção) muda sua personalidade、Às vezes, subo à beira da minha boca como uma história meio brincando.。No entanto、Nós sempre somos o assunto (mais alto)、Porque eu era educado que estava usando coisas e meios (posições mais baixas) sob minha própria vontade.、Na melhor das hipóteses, não é tratado tanto quanto um nível de história.。

Mas quando criança、Quando eu trago tesoura, sinto que quero cortar qualquer coisa、Tenho certeza de que todo mundo teve a experiência de ter uma pá cheia de orifícios em todos os lugares.。切りたくなったからハサミを持ち出したのではなくシャベルを持ったから(用もない)穴を掘りたくなったのではなかっただろうか

アーテイスト(こういう呼び方は好きではないが)の多くは、É também sobre pessoas que nunca abandonam essas tesouras e pântanos da infância pelo resto de suas vidas.。Mesmo que pareça apenas uma ferramenta、Ao longo dos anos, eu me familiarizei com isso、Se você refinar suas habilidades, elas se transformarão em armas incríveis.。Em vez de、Ele revelará sua forma original。Esse é o cortador de Fujisawa。

あまりにも使いこんでいるためにごく自然に彼自身がカッターになりきっているこんなふうにカットしようと考えているのではなく気づけばもう切っていたそんな感覚そうでなければ無駄のない鋭い「かたち」など生まれ得ない極めて数学的な線でありながらどこかに子どものような脱線の遊びを含んだカッティング彼はもともと彫刻家だが木を削る時には鑿(のみ)そのものとなり時には粘土を付ける箆(へら)にもなる画家でもあり時どき筆になるCutter(切る人)でもあり詩人のときは可愛い一本の小枝にもなるフツーのようだが普通ではない(下北沢ギャラリーHANA)

※「切り絵」ではなく「切り紙」であることに留意してくださいね