Jämfört med gårdagens starka vindar,、mild! Ett ord (Hokkaido)、Prognosen var för hård vind och snöstorm i Soyaregionen.。jag är ledsen)。Jämfört med Amerika och Kina?、"Japan är litet、Fortsätt inte att genomsyras av känslan av att vara liten.、Okinawa gick in i regnperioden igår.、Ser bara på skillnaderna i klimat mellan skärgården、Japans land är inte litet på något sätt.、Jag tror。
Idag är det "Barnens dag"。Före kriget hette det "pojkens dag".、Inte barnens dag、「男の子」の日であったのはご存知の通り(「女の子」の日は三月三日)」。 NHKでは判を押したように「鯉のぼり」のニュースが流れていた。戦前もこの日は鯉のぼりを上げることが “おススメ” だったらしいが、家父長制のもとで「大きな鯉はお父さん。Som skolsången säger: ``Den lilla scharlakansröda karpen är till för barnen.''、"Mamma" betyder helt enkelt "föda barn".、Bakom kulisserna vårdar vi bara、Något som inte ens förekom i texten、Som ni vet。Det patriarkala perspektivets djupa rötter、Politiken är nu i panik för att hantera den sjunkande födelsetalen.、Det är en avlägsen orsak.。 息子は数年ぶりに(支度を自前で整え)、Jag gick på bergsklättring med en kompis。山が好きになってくれたようで、Jag är lite glad。また家族で山登りできる日が来るといいなあ。
芍薬は「薬」という名がつくことから察しがつくように、Under Heian-perioden、Speciellt om den introducerades som en ``medicinsk växt'' för gynekologi.、Det står skrivet i boken。 Blommornas språk är "pinsamhet" och "medkänsla"。Tydligen kommer ordet från hur en kvinna blir lätt röd inför någon hon tycker om.。Tydligen finns det ett uttryck på engelska som heter blush like a peony.。Pioner är en av mina favoritblommor.、Jag har ritat många bilder hittills.、Jag känner alltid press inför denna skönhet。Men、Jag ogillar det inte alls、Vad är speciellt med denna blomma。Är det på grund av "medkänsla"?。
Jag syns inte på nyheterna längre、Gaza i Mellanöstern osv.、Jag undrar vad som händer nu? Krig i Mali, Afrika、NHK börjar、国内メディアではニュースの話題にもなりませんけど激しくなっていて。det går runt、いずれは台湾問題までつながりそうな気がするんですけど。 Bland alla länder som vill flagga sin egen、五月の風に泳ぐ鯉のぼりは(ともかく)平和の象徴のようですが、Det finns en historia där också.。