让我们一起加油吧!

苹果-渡海(未完成)

终于到了可以发照片的地步了。。目前、我放心了。虽然还没有完成、如果我们走到这一步,我们(可能)将在六月之前实现我们的目标。。不、如果太轻松,疑虑就会逐渐产生。、如果你做得不好,你可能最终会放弃你的工作。、我想在这个月底之前尽快完成它。。

我想,到了展览的时候,大家都已经失去了记忆。、我会充满信心地解释它。。请尽快忘记。
主题是“跨越大海”(其实我想写“扬帆”)、它不会出现在汉字转换中。暂时就这样了)。这是一次冒险。小时候、当你乘坐独木舟出海时(类似的事情)、我一度感到有点害怕。、这就是为什么当您看到或听到“taraibune”或“owanfune”时,、恐惧和冒险感结合在一起浮现在脑海中。。

苹果就是苹果、船是扇贝。两者都是青森县的重要特产。。计划出口到国外、它看起来也像、无论如何,我都不是一个金融人士。、它恰好适合这种方式。。不以形式出现的真正主题是“色彩与线条”。普通的、“线”是创造形状的元素之一。这里的线条充满了色彩、相反,它具有干扰形状识别的作用。。虽然线路的力量还不够、如何画出更强的彩色线条?、我正在研究。色彩研究也是如此。。

另一个关键词是“能量”。これはわたし自身の元気を奮い起こすために描いているのでもありますこれまでは心のどこかに絵のためにはどこかで自分を犠牲にしなくっちゃという気持ちがありました。但、それはいけないと最近は思うんです絵は描く人も見る人もたとえそれが苦し気な絵であっても最終的には人に力を与えてくれるもの。如果是这样、最初から元気な方がいいんじゃないの?という気持ちで描いているんです

识字能力

看照片(YouTube 缩略图)。这、蓝色。布鲁鲁、一个虽然欢乐却让人不寒而栗的缩略图。为什么、我不知道视频会不会变成这么阴郁的视频、我自己也很担心。。

我不需要任何人看到我、我想知道当你想“我想完成我的工作”时,是否会发生这种情况。你在想,“我必须遵守纪律。”、据说这是“昭和一代”的特征。。在、(重要)处罚是否恰当?、当被问到时,她说:“我不太明白,”所以我无能为力。。

适应各个领域的能力被称为“素养”。。例如,在“信息”领域、对信息的兴趣、参与程度、适应能力等。这就是为什么、即使“素养”相同、即使你“与世界各地的名人交往”的能力“为零”、这对我来说根本不是问题、这是疫苗接种。、如果您通过互联网向国家或地方政府提出申请。、没有一定的“素养”、我最终去了市政厅,沮丧地对工作人员大喊大叫。。

这就是为什么(我)希望让他们获得诸如“素描素养”之类的东西(也许从自上而下的角度来看)是因为、从现代信息素养的角度、它已经变得“明显”异常和过时了。。在现代,它比绘画训练更重要。、相机研究、要做、如果您使用投影仪或其他设备、不管画得多么真实、这条路向任何人开放。这不就是我们所说的文明的发展吗?所以、这是正确的。、うん
 「シルエットから描く」なんてタイトルがすでに自ら時代遅れだって宣伝して回っているようなものだったもっと情報リテラシーを身につけなくちゃだめですね。啊啊。時間がないと言いながらこうして意味ないことに時間も体力も浪費してしまっているんでしょうか・・

よくあるミス

anemone 水彩 F8

12:40、啊、いけねぇと思ったがもう日をまたいでしまった奇数日にブログを書くことを今年の目標にしていたがすでに2回目のポカ記事はすでに書いてあり載せるだけにしていたが公開予約の方法が分からず、“哦亲爱的、時間に余裕があるから」と安心していたのが良くなかった

おかげで記事も新規に書き直すことに写真の水彩は背景をどうしようかとひと月ほど放ったらかしているうちに最初のアイデアを忘れてしまったので適当にまとめてしまった人形の髪の毛の表現をどう“手抜き”しようかそのテストのためだけに描いたものではあったけど

眺めていると色のバルール(ボリューム感膨張感)の問題がよく解る解説するとアネモネが人形より手前にあるのは「論理的に」理解できる。另一方面、「視覚」の問題としてだけ見ると花が奥にある白い鉢?と繋がって人形をぐるっと取り囲むかたちになっているそして白っぽい=「彩度が低い」。所以、奥の鉢は自然な距離感に見えるのに対してアネモネの方は人形より引っ込んで見えるこれが“バルールの問題”である※バルール(valurue)はフランス語で「価値容積(量)」などのことで英語のヴァリューボリュームに近い語

“明るい-暗い”の単純対比なら明るい色が手前に見えるが“明るい-高彩度”ではそう単純ではない“明るい・低彩度-暗い・高彩度”や“明るい・高彩度-暗い・高彩度”などなど何通りかの組み合わせができるからだこの場合は“明るい・低彩度-暗い・高彩度”の例で「明るさ」に「高彩度」が勝っているからこの現象が起きる
 正しいバルールにするには①花を白ではなく鮮やかな色にする②人形を暗くまたは低彩度にするのどちらかまたはどちらもを実行することになる一個のアネモネが実際に髪の毛の奥にあることもその錯誤を強める結果になっているがその意味が解りますか?
 こういう「造形の基礎」的なことも言い方は「基礎」だけれど実際はかなり奥の深いものですそうした知識・理解を活かせるようになると絵がとても豊かに見えてきます可能な限りそういう時間を作って知識をインプットするようにしたいものですね