青いカモメたち

sさんの練習帳から
Tさんのフェルトペンによるスケッチ
Tさんのフェルトペンスケッチ2

青いカモメの絵画教室の2つのクラスの人のSさんは個人練習帳から1枚Tさんは先日のスケッチ会のものを2枚ピックアップさせていただいた

Sさんの水彩スケッチは難しい対象を選んでしまったかもしれないモチーフの実物も見せてもらったがほぼこの通りだった微妙な色のグラデーションでそのうえややドローンとした図柄ひとことで言えばちょっとデザインが良くないのだがそれはSさんのせいではないしかも描くために選んだのではなく必要で買ったものを描いたまでのことよく描いてあるこのような素材を時間を括りだしてはコツコツと自らの練習台にしている継続は力なりをかならず体験するはずだ
 Tさんのスケッチには子どもの絵のような楽しさがある本人的にはともかく一見遠近法を無視したような描き方がそんな感じを強く引き出している透視図法的な感覚がしっかり身についていないせいもあるが仮にきちんと正確な図法で描かれたら、Apakah ini menarik (haruskah saya mengatakan sesuatu seperti pengalaman ruang misterius?) Lebih mengungkapkan?、Mungkin sebaliknya。Kedalaman lukisan sebenarnya ada di sini、Saya berpikir bahwa。

Penggambaran yang akurat seperti di foto、Pemahaman yang benar tentang teknik, proyeksi, teori warna, dll.、Itu tentu saja harus dimiliki untuk meyakinkan orang.。Setidaknya sampai zaman modern ketika banyak orang relatif "bodoh."、Ini karena "pendidikan" melalui visi adalah bagian dari peran melukis.。Tanpa "objektivitas", pendidikan tidak persuasif, jadi itu wajar.。
Namun,、Di zaman modern, tampaknya manusia dipahami dengan baik.、Bahkan, mereka adalah makhluk aneh yang tidak begitu mengerti.、Saya telah belajar lebih banyak dari sebelumnya。Pemahaman yang lebih dalam tentang manusia、Di sisi lain, misteri itu semakin dalam.。Untuk menempatkannya dengan cara yang agak ekstrem、besok、自分が何を考えるかはその時になってみなければわからない「客観性」と「主観性」の境目が再び曖昧になってきているということでもあるだろう

そのような人間理解のなかでは、Tampaknya lebih mungkin bahwa "satu -satunya cara untuk melihat hal -hal manusia adalah cara yang benar untuk melihatnya adalah perspektif"。Perspektif dan akurasi fotografi、Ini adalah cara yang relatif persuasif untuk mengekspresikannya.、Paling -paling, saya memikirkannya、Tidak pantas untuk tetap berpegang pada itu dan menilai apakah itu baik atau buruk.。Tentu saja s、Juga dikatakan bahwa gambar T benar、Ini aneh dalam arti yang sama。--Ini pasti fotoku、Saya masih tidak memiliki kepercayaan diri untuk mengatakan, "Saya."、Juga jujur dan menyenangkan bahwa setiap gambar berbicara dalam bisikan.。