


青いカモメの絵画教室の2つのクラスの人の、Sさんは個人練習帳から1枚、Tさんは先日のスケッチ会のものを2枚ピックアップさせていただいた。
Sさんの水彩スケッチは、難しい対象を選んでしまったかもしれない。モチーフの実物も見せてもらったが、ほぼこの通りだった。微妙な色のグラデーションで、そのうえややドローンとした図柄。ひとことで言えばちょっとデザインが良くないのだが、それはSさんのせいではない。しかも描くために選んだのではなく、必要で買ったものを描いたまでのこと。よく描いてある。このような素材を、時間を括りだしてはコツコツと自らの練習台にしている。継続は力なり、をかならず体験するはずだ。
Tさんのスケッチには、子どもの絵のような楽しさがある。本人的にはともかく、一見遠近法を無視したような描き方が、そんな感じを強く引き出している。透視図法的な感覚がしっかり身についていないせいもあるが、仮にきちんと正確な図法で描かれたら、Apakah ini menarik (haruskah saya mengatakan sesuatu seperti pengalaman ruang misterius?) Lebih mengungkapkan?、Mungkin sebaliknya。Kedalaman lukisan sebenarnya ada di sini、Saya berpikir bahwa。
Penggambaran yang akurat seperti di foto、Pemahaman yang benar tentang teknik, proyeksi, teori warna, dll.、Itu tentu saja harus dimiliki untuk meyakinkan orang.。Setidaknya sampai zaman modern ketika banyak orang relatif "bodoh."、Ini karena "pendidikan" melalui visi adalah bagian dari peran melukis.。Tanpa "objektivitas", pendidikan tidak persuasif, jadi itu wajar.。
Namun,、Di zaman modern, tampaknya manusia dipahami dengan baik.、Bahkan, mereka adalah makhluk aneh yang tidak begitu mengerti.、Saya telah belajar lebih banyak dari sebelumnya。Pemahaman yang lebih dalam tentang manusia、Di sisi lain, misteri itu semakin dalam.。Untuk menempatkannya dengan cara yang agak ekstrem、besok、自分が何を考えるかは、その時になってみなければわからない。「客観性」と「主観性」の境目が再び曖昧になってきているということでもあるだろう。
そのような人間理解のなかでは、Tampaknya lebih mungkin bahwa "satu -satunya cara untuk melihat hal -hal manusia adalah cara yang benar untuk melihatnya adalah perspektif"。Perspektif dan akurasi fotografi、Ini adalah cara yang relatif persuasif untuk mengekspresikannya.、Paling -paling, saya memikirkannya、Tidak pantas untuk tetap berpegang pada itu dan menilai apakah itu baik atau buruk.。Tentu saja s、Juga dikatakan bahwa gambar T benar、Ini aneh dalam arti yang sama。--Ini pasti fotoku、Saya masih tidak memiliki kepercayaan diri untuk mengatakan, "Saya."、Juga jujur dan menyenangkan bahwa setiap gambar berbicara dalam bisikan.。