
Jeden ze sedmi divů pro mě je、Tvar lidského ucha。kočky, krávy a koně、Na sloních uších není nic divného.、Z nějakého důvodu je tvar lidských uší stočený.、Je těžké si představit, jak k tomu tvaru došlo (racionalita evoluce).。
uši、Pokud je to orgán, který snímá zvukové (nebo vzdušné) vlny,、Ryby mají také uši。Samozřejmě jsou tam i ptáci.。Nejen, že existuje jak u plazů, tak u hmyzu, ale、Dokonce i sova rohatá? (Někteří učenci říkají, že existuje i v rostlinách, ale、Nebudu zde zacházet do hloubky)。rybí uši、Uvnitř hlavy je místo, které se nazývá vnitřní ucho.、Zdá se, že funguje téměř jako lidské ucho.。Také se nazývá boční linie、obě strany těla、Detekují jemné změny tlaku vody se smyslovými orgány spojenými jako jedna čára od hlavy k ocasu pod jejich šupinami.、Zdá se, že i zde lze detekovat lidské hlasy.。Navíc lze použít plovoucí měchýř pro zesílení vnějších zvuků.、Říká se, že některé ryby mohou slyšet svým vnitřním uchem prostřednictvím nervů v těle.、Dá se říci, že ryby mají více uší.。
Ryby teleost mají v hlavě otolity.、To vás udrží v pozici pod vodou.。Jako poznámku na okraj、lovec zkamenělin、Není to lovec kamenů、Lidé s koníčkem zvaným lovci otolitů、Sbírání otolitů různých tvarů pro každý druh ryb、Zřejmě existuje i svět maniaků, kteří se chlubí krásou svých tvarů.。—V lidských půlkruhových kanálech (nejen u lidí)、Pravděpodobně většina zvířat má otolity、mají téměř stejnou funkcionalitu。Pokud se toto odloupne、Pocit závratě。メマイしながら泳ぐような魚では、エサを捕ることなど当然できない。「人間に生まれて良かったあ」と「めまい外来」のあることを神に感謝したくなる。
鳥の耳は目立たない。ale、羽毛を搔き分けてみると、ヒトの耳とほぼ同じように頭側にぽっかりと穴が開いている。ミミズクというフクロウの仲間は、鳥の中では例外的に耳が外に突き出している。それがミミズクという名の由来になっているのだが、眼よりも音を頼りに獲物の位置やサイズなどを判断する生活様式から考えると、空気抵抗を割り引いてもそれなりの合理性があるだろう。—いずれにせよ、動物の行動様式や生態を考えれば、それらの耳のかたちの成り立ちが、それなりに納得できるような気がする。
Nicméně、ヒトの耳はどうしてこのようなかたちなのか。勾玉(まがたま)に6というアラビア数字(我々が日々最もお世話になっている数字)を二重に掘り出したようなかたち(漫画の神様、手塚治虫の登場人物の耳)に、どんな合理性があるのだろうか。人物スケッチをするたびに感じる、長年の「不思議」である。