
Když jsem nakreslil obrázek, zveřejnil jsem na svém blogu druhý den、Potočil jsem pár fotek po cestě、Zkusil jsem to připojit。Byl jsem tak zaneprázdněn videi a jejich úpravou za posledních šest měsíců.、Každopádně vyfoťte progresi co nejvíce。
Chůze、Slovo „Nenechte si ujít“ ze sluchátek、Chytil mi to do ucha。Dodavatel říká: „Uděláme ○TER, abychom se vyhnuli překonání vln časů.“、Myslím, že by to byl normální tok poslechu、„Vlny časů、Dokážete říct, jestli jste v těch vlnách? “、Obvyklé odpuzování、Zdá se, že tato slova „zachoval“.。
Možná、V současné době bojuji s videi (editace)、「時代の波」に乗るためなんだろうか?私自身の絵画史では「絵画の時代」はすでに終わっている。何かの文章にそう書いた記憶もある。けれど今も自分は絵を描いている、絵画の時代はすでに閉じたのに?それは、Cítím, že „kresba je můj osud“.。Bez ohledu na to, jak se to stane、Nelze to pomoci, pokud je to osud、Protože si to myslím。-pokud je to、Proč je to nyní video?。
Pro jednu věc, počítače jsou snazší、Protože „pohyblivé obrázky = videa“ jsou na místě, které se zdá být na dosah (?)。Svět je plný videí。Svět videa, které by nebylo možné dosáhnout, pokud byste nebyli profesionální společností, jako je televizní společnost.、Mladí lidé používají chytré telefony、Instagram、YouTube atd.、Usnadňuji psaní deníku。油絵具じゃなくたって、水彩絵の具じゃなくたって、自分たちの新しい絵の具で絵を描くよ。そういわれているような気がする。それなら私も新しい道具で絵を描いてみたい。Ale、そう思うこと自体時代の波に乗り遅れまいという心理なのか、いまは判断できない。(現状ではまだ全然ダメだが)、もう少し頑張れば私も「新しい絵の具」で、また新しい自分の絵を描けるのではないか、となんとか希望をつないでいる。