面白い本

面白くできたかな?「Apple」と「鳥の習作」

最近読んだ2冊の本「ほぼ命がけーサメ図鑑」沼口麻子「身近な雑草の愉快な生き方」稲垣栄洋著ちくま文庫「サメ…」は図鑑…確かに図鑑的な内容ももちつつほぼ(研究)エッセイという少し変わった本ほぼ体当たり体験でサメ愛に没頭するその情熱が伝わってくる結構ボリュームのある本「身近な…」も著者は植物研究者最近たくさんの本を出しているがこれは文庫で、50種の雑草についての研究者の視点をベースにしたエッセイ俳句をやる人にはおススメだただの草がただ者でないことを知らずに「草分けて」などとは詠めなくなる

「ミロの絵本–うっかり地球へ」結城昌子 小学館 という絵本がある小学低学年対象かなミロに注目したところがミソ図書館へ行くと子ども対象のアートの本もたくさんある。Ale、大人目線で言葉だけ理解しやすくしてある一言で言えば大人感覚の押しつけ「覚えましょう本」が多い「ミロ…」を子どもは3分でミルに違いない。Ale、Možná、中身は一生残るかも大人も一見あれ

面白い本を読み見て常に感じるのは何をやるにも十年単位の「時間がかかるんだな」ということ著者の情熱が単なる知識を伝えるだけに終わらせず著者自身に様々な体験をさせ冒険をさせてしまう著者自身が体験的に過ごしてきたその数百分の一数千分の一の時間を著者と共有させてくれる本それが私の「面白い本」の定義であるらしい

Podívejte

Apple

„Vidění“ znamená (vidět)、Každý ze zkušenosti ví, že má vícevrstvou strukturu (nejen všechno, ale všechno).。Co je vícevrstvé?、Také pro „vidění“、Existuje mnoho jiných významů než fyziologické aspekty, jako jsou psychologické aspekty (spíše to je problém zde).。Podívejte se na chuť、vyšetřovat、kontrolovat、pokus、myšlení atd.、„Viz“ má mnoho významů.、vědomě chápeme jejich význam、nevědomě、Přepínání a „sledování“。

Co to je?、Není to problém jazyka?、Někteří lidé mohou říci。Ale、Nakreslíme obrázek、Při pohledu na obrázek、Nebo dokonce při poslechu hudby、reagovat na zvuk、reagovat na barvu、Pokud znáte autora, tato znalost se vrátí zpět do reakce.、Pokaždé, když vidím něco nového、To, co jsem tak tvrdě pracoval, může být ztraceno、Tvrdíme realitu „vidět“、Nikdy to není jen otázka jazyka = japonský jazyk.、nemůžu to udělat。

V tomto smyslu není „vidění“ obrázku není jednoduchý úkol (ne že je to obtížné).。Není to téměř stejné jako kresba?、Dokonce si to můžu myslet。描く方が、Spíše jsem zmaten manipulačními barvami a dalšími věcmi.、Je možné, že se vůbec nedíváte na objekt ani na obrazovku.。

Navíc、Znovu přemýšlet o smyslu „jednoduše vidět“。

vidění

Cvičení "Jablko".

Malování může být kompletní pouze s „vizí“.。co je vize?、„Co můžete vidět、"věc"。Není nezbytně nutné „opravovat to na obrazovce“。V tomto smyslu už existují filmy a videa.、Nebo raději、radikálnější、Kdyby slova dokázala vykreslit obraz v mozku posluchače.、Asi by se to dalo nazvat malbou.、V tomto smyslu。

Nebo realita vize、Možná je to v pořádku říct。Ve skutečnosti je to pro malování mnohem důležitější.、„Pro diváka“ něco, co nemá realitu, není obraz.、Co kdybych řekl。Samozřejmě, jaká je realita?、To znamená, že、Vše záleží na pozorovateli.。Kam jde autor? Nemohl bych pak kreslit obrázky, které bych prezentoval blíže nespecifikovanému počtu lidí.。ano、Autor je autor、aniž bychom mysleli na diváka、Jediné, co musíte udělat, je jít za svou vlastní realitou.。V rozpojení mezi autorem a divákem、Pořád jsem si říkala, že bychom možná mohli mít poprvé opravdový vztah...。