Yokozuna Kisenosato har varit stängt sedan igår.。Jag tänkte att om det fortsatte så här skulle jag inte ha något annat val än att gå i pension.、På ett sätt var jag lättad (det betyder inte att jag inte borde gå i pension)。
Jag är inte ett fan av Kisenosato (de senaste åren har jag använt Aminishiki)、1Jag har varit ett fan av Mitakeumi i ungefär ett år)、Jag har tvivlat på hans eget sätt att träna underkroppen sedan hans tid som Ozeki.、Bortsett från det、Jag känner att jag borde säga något till försvar för honom.。
I ett nötskal, lägg det i ett nötskal、Det var för tidigt att göra honom till en yokozuna.。Det finns interna regler för befordran till Yokozuna.、I princip krävs att man vinner två platser i rad och uppnår liknande resultat.。I fallet Kisenosato, "den svagaste här"、Yokozunarådet har också relativt strikta villkor för befordran.、Det pratades också om det i media.、Han måste ha sagt, "Även om vi vinner på den här platsen kommer det inte att dröja länge..."、Om jag vinner en oväntad vinst、"För att jag vann,、Är inte det bra?'' ``Är inte Kisenosato det bästa stället att slå Hakuho?''、Jag vände om handflatan och förvandlade den till Yokozuna.。Han trodde att sumons popularitet skulle öka om en japansk yokozuna föddes.、Detta är inget annat än en produkt av föreningen och dess omgivning.。
Kisenosato själv måste ha blivit förvånad först.。Men、Han är inte i en position att säga, ``Det är fortfarande tidigt''.、Ända sedan jag kom in i sumovärlden、Det är naturligt att vara glad att din eftertraktade position har kommit din väg.。Kisenosato själv är inte skyldig till detta.。
Det finns ett dåligt exempel på att en sumobrottare som aldrig hade vunnit ett makuuchi-mästerskap blev en yokozuna.。Det här är Futabaguro, den 60:e Yokozuna.。Till sist vann han aldrig mer efter det.、Pensionerad från sumo tidigt。Detta är ett utmärkt exempel på att ignorera de interna reglerna för föreningens bekvämlighet.。Så länge det är en intern reglering、Även om den inte nödvändigtvis är bunden av、Även om det innebär att bryta mot det, kommer jag att tvinga det.、Det är naturligt att ta ansvar för resultatet.。
När man tittar på det senaste misshandelsfallet,、Föreningen har också förmågan att reflektera.、Det är säkert att anta att de inte har fantasin att förutse framtiden.。Tvärtom, Kisenosato tar sitt interna regelverk till sitt hjärta.、Resultatet av att försöka göra det acceptabelt för allmänheten på något sätt、Var han inte skadad och vann sin första seger strax efter att ha blivit en yokozuna?。Sumoföreningen utgav sig för att vara en idrottsorganisation.、Det är bara en företagsorganisation。Kalla det nationalsporten、Till och med ministeriet för utbildning, kultur, idrott, vetenskap och teknik behandlar det olika.、NHK, som sänder livesändningar från alla platser, ansvarar också.。Innan Yokozunas ansvar、Är det inte dags att ta ansvar för att göra honom till en yokozuna för vår egen bekvämlighet?。