V televizi bylo oznámeno, že Ai-chan, hráčka stolního tenisu (myslím, že už je v důchodu), je těhotná.。Krátce před tím nastal rozruch kvůli narození pandy v Ueno.。「ハッピー」ニュースなんだろうが「何だかなあ…」と、満腹のうえにコッテリと油っぽい肉料理を注文してしまったような気持になった。
彼女も応援してくれた人たちへの半ば義務と考えてツィートしたのだろうし、Asi byl ve skutečnosti šťastný a chtěl to všem říct.。To samozřejmě není vůbec špatné。ale、Je to něco, co by mělo být pokryto ve zprávách?。dobře、Myslím, že to znamená být idolem.。
Mnoho lidí považuje za depresivní, když slyší jen špatné zprávy.、ニュースは娯楽番組ではない。伝える側のお手軽さに辟易する。
